"sobre comercio" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتجارة
        
    • بشأن التجارة
        
    • المعني بالتجارة
        
    • عن التجارة
        
    • المتعلقة بالتجارة
        
    • المعنية بالتجارة
        
    • المتعلق بالتجارة
        
    • والمعنية بالتجارة
        
    • مجال التجارة
        
    • حول التجارة
        
    • بشأن التجارية
        
    • بشأن الاتجار
        
    • والمعني بالتجارة
        
    • الخاصة بالتجارة
        
    • الخاص بالتجارة
        
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo, sexto período de sesiones, Belgrado, 1983 UN مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة السادسة، بلغراد، ١٩٨٣
    Unidas sobre Comercio y Desarrollo 106 - 115 31 Sección 11B. UN الباب ١١ ألف: مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Se han incluido asimismo los comentarios aportados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. Español UN وقد أدرجت في المرفق أيضا التعليقات المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    POSIBLE ADICIÓN A LA LEY MODELO DE LA CNUDMI sobre Comercio ELECTRÓNICO: UN اضافة ممكنة الى قانون اﻷونستيرال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية :
    Los representantes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente hicieron declaraciones. UN وأدلى ببيان ممثل كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y UN اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Unidad de organización: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN الوحدة التنظيمية : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تقــريــر
    Los representantes del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo también formularon declaraciones. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN المؤسسي لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Recordando la feliz culminación del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el espíritu de multilateralismo que presidió la Conferencia, como lo refleja su documento final UN وإذ تشير إلى النجاح الذي توجت به الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنميـة وإلى روح
    1987 Delegado en la VII Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Ginebra UN ١٩٨٧ موفد إلى الدورة السابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، جنيف
    Informe presentado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN بيان مقدم من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Informe presentado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) UN المساهمة المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Sección 11A. Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN الباب ١١ ألف : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Mesa redonda sobre Comercio electrónico, derecho de control y transferencia de derechos UN اجتماع المائدة المستديرة بشأن التجارة الإلكترونية وحق السيطرة وإحالة الحقوق
    Serie de monografías sobre Comercio e inversión: Inversión comercial e integración financiera: vínculos y oportunidades UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: الاستثمار التجاري والتكامل المالي: الترابطات والفرص
    i) Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico UN `١` الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    Aportaciones regionales al informe anual conjunto de las Naciones Unidas sobre Comercio UN إسهامات إقليمية في التقرير السنوي المشترك للأمم المتحدة عن التجارة
    Con todo, el Grupo de Trabajo tuvo presente el hecho de que la Ley Modelo se había utilizado en todo el mundo como arquetipo de legislación interna sobre Comercio electrónico. UN ومع ذلك، وضع الفريق العامل في اعتباره أن القانون النموذجي قد أصبح نموذجا معتمدا على نطاق واسع للقوانين الداخلية المتعلقة بالتجارة الالكترونية في مختلف أنحاء العالم.
    El Comité sobre Comercio y Medio Ambiente de la OMC se ocupa de esas cuestiones, aunque no ha logrado avanzar demasiado. UN وتعالج اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية هذه القضايا غير أنها لم تحرز سوى تقدم محدود.
    Ordenanza sobre Comercio exterior y pagos UN المرسوم المتعلق بالتجارة والمدفوعات الخارجية
    Participación en el Grupo Interinstitucional de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas sobre Comercio y capacidad productiva UN المشاركة في مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    Además de las actividades generales que se han descrito, la UNCTAD tiene algunos programas más especializados sobre Comercio y medio ambiente. UN وإضافة إلى الأنشطة العامة الموصوفة أعلاه، للأونكتاد مزيد من البرامج المتخصصة في مجال التجارة والتنمية:
    Como organización no gubernamental independiente sin ánimo de lucro, el Centro involucra a una gran variedad de agentes en el diálogo en curso sobre Comercio y desarrollo sostenible. UN ويدخل المركز، باعتباره منظمة غير حكومية تتمتع بالاستقلال ولا تستهدف الربح، في حوار مستمر حول التجارة والتنمية المستدامة، مع نطاق واسع من الأطراف الفاعلة.
    Cursillo del UNITAR sobre Comercio internacional UN حلقــــة عمل معهد الأمـم المتحـدة للتدريب والبحث (اليونيتـار) بشأن التجارية الدولية
    Por ello, Nueva Zelandia prestará su pleno apoyo a la iniciativa de Oxfam en pro de un tratado sobre Comercio de armas. UN ولهذا السبب، ستدعم نيوزيلندا تماماً مبادرة أوكسفام للتوصل إلى معاهدة بشأن الاتجار في الأسلحة.
    v) Grupo de Trabajo Técnico Interinstitucional sobre la Iniciativa Especial para África, sobre Comercio, inversiones y desarrollo industrial en África. UN ' ٥ ' الفريق العامل التقني المشترك بين الوكالات التابع للمبادرة الخاصة من أجل أفريقيا والمعني بالتجارة والاستثمار والتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Esta aclaración, que figuraba en la legislación sobre Comercio electrónico de algunos países, era importante en el proyecto de texto, pues con ella se reconocía expresamente una práctica cada vez más extendida en el comercio electrónico. UN وهذا التوضيح، الذي يرد في التشريعات الخاصة بالتجارة الالكترونية في بعض الولايات القضائية، هام في مشروع النص، لأنه يمنح اعترافا صريحا لممارسة متزايدة في التجارة الالكترونية.
    En particular, la sección relativa al trabajo sobre Comercio internacional debería describir en forma más específica el trabajo acerca de los países menos adelantados y el comercio y acerca de los productos básicos. UN وبصفة خاصة، ينبغي أن يكون الباب الذي يصف العمل الخاص بالتجارة الدولية أكثر تحديداً فيما يتصل بالعمل المتعلق بأقل البلدان نمواً والتجارة وكذلك العمل المتعلق بالسلع الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more