"unidas para el derecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة للقانون
        
    • المتحدة المعنية بالقانون
        
    • المتحدة لقانون
        
    • المتحدة لندوات القانون
        
    Por su parte, la propuesta de Sierra Leona constituye una aportación importante al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN أما فيما يتعلق باقتراح سيراليون فإن وفد السودان يرى أنه يقدم اسهاما هاما في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Rumania tiene la convicción de que el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional contribuirá de manera destacada al imperio del derecho entre los Estados. UN ورومانيا مقتنعة بأن عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي خليق بأن يسهم اسهاما كبيرا في سيادة حكم القانون فيما بين الدول.
    Reconociendo el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, UN وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    Uno de los principales objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional consiste en promover los medios y arbitrios para el arreglo pacífico de las controversias entre Estados. UN ومن اﻷهداف الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تعزيز طرق ووسائل تسوية النزاعات بين الدول سلميا.
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Se tratará de una contribución importante al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN وقال إن ذلك سيشكل اسهاما هاما في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجارى الدولي
    Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والعشرين
    2. Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    2. Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional 195,0 UN ندوات لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    142. Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    El Sr. Alain Pellet fue miembro ex officio, como Presidente del Grupo de Trabajo encargado de examinar la contribución de la Comisión al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN المنصب، باعتباره منسقا للفريق العامل الذي يختص بالنظر في مساهمة اللجنة في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    INFORME DE LA COMISIÓN DE LAS NACIONES Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, UN إن لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي،
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجارى الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    4. Estuvieron representados asimismo en la Reunión la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, la Comisión Económica para Europa y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 4- وكانت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ممثلة في الاجتماع.
    El año 2007 se conmemora el vigésimo quinto aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas para el Derecho del Mar. UN ويصادف عام 2007 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Fondo Fiduciario para los Simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN الصندوق الاستئماني للجنة اﻷمم المتحدة لندوات القانون التجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more