"à sa soixante et unième session" - Translation from French to Arabic

    • في دورتها الحادية والستين
        
    • وفي الدورة الحادية والستين
        
    • في الدورة الحادية والستين
        
    • إلى الحادية والستين
        
    • في دورته الحادية والستين
        
    • إلى دورتها الحادية والستين
        
    • خلال دورتها الحادية والستين
        
    • إلى الدورة الحادية والستين
        
    • خلال الدورة الحادية والستين
        
    • أثناء دورتها الحادية والستين
        
    • في دورتها الستين
        
    • وفي دورتها الحادية والستين
        
    • في دورتها الحادية الستين
        
    • أثناء دورته الحادية والستين في
        
    • وثائق الدورة الحادية والستين
        
    Président du Comité de rédaction de la Commission à sa soixante et unième session UN رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين
    Un rapport écrit sera présenté à la Commission à sa soixante et unième session. UN وسيقدم تقرير خطي عن بعثتها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Un rapport écrit sera présenté à la Commission à sa soixante et unième session. UN وسيقدَّم تقرير خطي عن بعثته إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale sera appelée à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Chico Pardo, Ngqula et Pillay. UN وفي الدورة الحادية والستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السادة شيكو باردو و نغولا و بيلاي.
    Secrétaire général. Ce dernier a été prié de présenter à l'Assemblée à sa soixante et unième session un rapport contenant ces observations. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك الآراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها الحادية والستين.
    par le Président au nom de la Commission à sa soixante et unième session UN التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la résolution à sa soixante et unième session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Prenant note des vues sur les travaux du Comité scientifique exprimées par les États Membres à sa soixante et unième session, UN وإذ تلاحظ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في دورتها الحادية والستين فيما يتعلق بعمل اللجنة العلمية،
    Prenant note des vues sur les travaux du Comité scientifique exprimées par les États Membres à sa soixante et unième session, UN وإذ تلاحظ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في دورتها الحادية والستين فيما يتعلق بعمل اللجنة العلمية،
    Il a donc été procédé à une étude globale dont les résultats ont été présentés à l'Assemblée à sa soixante et unième session. UN وأُجري استعراض شامل وقُدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Le cadre pour les changements climatiques a été approuvé par le Comité régional pour l'Afrique de l'OMS à sa soixante et unième session. UN وقد وافقت على الإطار المتعلق بتغيُّر المناخ لجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الحادية والستين.
    Il a estimé qu'il fallait encore travailler sur ce document, dont la version finale lui serait soumise pour approbation à sa soixante et unième session. UN ورأت ضرورة مواصلة العمل بشأن تلك الوثيقة ووضعها في صيغتها النهائية لكي تقرها اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Le Rapporteur spécial présentera un rapport initial à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session et un rapport définitif à la Commission à sa soixante et unième session. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريرا أوليا إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا نهائيا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    6.1 à sa soixante et unième session, en octobre 1997, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الحادية والستين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1997، في مقبولية البلاغ.
    Le Comité a décidé d'examiner cette question à sa soixante et unième session, en 2001. UN وقد قررت اللجنة أن توالي النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في عام ٢٠٠١.
    Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session UN إعداد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين واعتماده
    à sa soixante et unième session, le Comité des contributions a décidé de présenter ces informations dans un additif à son rapport. UN 5 - وفي الدورة الحادية والستين للجنة الاشتراكات قررت اللجنة إتاحة هذه المعلومات في شكل إضافة لتقريرها().
    La CFPI rendra compte des résultats de l'examen à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وسوف تقدم اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج هذه العملية في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question de sa cinquante-huitième à sa soixante et unième session (résolutions 58/218, 59/227, 60/193 et 61/195). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الحادية والستين (القرارات 58/218 و 59/227 و 60/193 و 61/195).
    Ce rapport est soumis à la fois au Groupe de travail à sa soixante-huitième session et au Conseil du commerce et du développement à sa soixante et unième session. UN ويُقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين ومجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين.
    Elle a reporté à sa soixante et unième session, en 2006, l'échéance prévue pour la présentation de l'étude. UN ومددت الجمعية العامة الموعد النهائي لتقديم هذه الدراسة إلى دورتها الحادية والستين التي ستعقد في عام 2006.
    5.1 à sa soixante et unième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 5-1 نظرت اللجنة خلال دورتها الحادية والستين في جواز قبول النظر في البلاغ.
    Les recommandations du Conseil adoptées par le Secrétaire général figureront dans le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وستتاح توصيات المجلس التي سيعتمدها الأمين العام في تقرير الأمين العام إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Notre objectif est qu'à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale adopte ce projet de résolution par consensus. UN ويتمثل هدفنا في اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار بتوافق الآراء خلال الدورة الحادية والستين كذلك.
    Lorsque l'Assemblée générale réexaminera la question de la Commission d'enquête à sa soixante et unième session, il devrait s'être écoulé suffisamment de temps pour lui faire part des moyens de financer les dépenses additionnelles. UN ويتوقع أن تنقضي عند استعراض الجمعية العامة لمسألة لجنة التحقيق في أثناء دورتها الحادية والستين فترة كافية لإطلاع الجمعية العامة على طريقة تلبية الاحتياجات الإضافية.
    Dans le cadre de son mandat, le Représentant spécial présentera son premier rapport à la Commission des droits de l'homme à sa soixante et unième session et à l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN وتنفيذا لولايته، سيقدم الممثل تقريره الأول إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    à sa soixante et unième session, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) de porter de 108 à 110 le nombre de membres du Comité et elle a nommé la République dominicaine et la Thaïlande membres du Comité. UN وفي دورتها الحادية والستين قررت الجمعية العامة، بناء على توصية لجنـة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، زيادة عدد أعضاء اللجنة من 108 إلى 110 أعضاء، وعينت تايلند والجمهورية الدومينيكية عضوين في اللجنة.
    Index des sujets examinés par la Commission à sa soixante et unième session 580 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية الستين 617
    147. En ce qui concerne la question des travaux futurs dans le domaine du règlement des différends que la Commission doit examiner à sa quaranteseptième session, le Groupe de travail a réaffirmé qu'il entendait commencer la révision de l'Aide-mémoire sur l'organisation des procédures arbitrales à sa soixante et unième session. UN 147- فيما يتعلق بالأعمال المقبلة في مجال تسوية المنازعات، التي ستنظر اللجنة فيها أثناء انعقاد دورتها السابعة والأربعين، عاود الفريق العامل تأكيد فهمه المتمثِّل في أنه سيشرع أثناء دورته الحادية والستين في عمل يتعلق بتنقيح الملحوظات الخاصة بتنظيم إجراءات التحكيم.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more