"amendement au paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • تعديل الفقرة
        
    • بتعديل الفقرة
        
    • تعديلات الفقرة
        
    • التعديلات المدخلة على الفقرة
        
    • تعديل على الفقرة
        
    • التعديلات التي أدخلت على الفقرة
        
    • لتعديل الفقرة
        
    • وتعديل الفقرة
        
    • التعديل الذي أدخل على الفقرة
        
    • تعديل المادة الفقرة
        
    • التعديل الذي أُدخل على الفقرة
        
    • التعديل المدخل على الفقرة
        
    L'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du comité CEDEF UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن فترة اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Quarante-neuf États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وكانت 49 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant UN تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    amendement au paragraphe 1 de l'article 20 à la Convention UN تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Cinquante-cinq États parties avaient accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier des réunions du Comité. UN وقد قبلت 55 من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    Cinquante-six États parties avaient accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, concernant le calendrier des réunions du Comité. UN وقد قبلت ستة وخمسون دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20، المتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    Il est évident qu'on ne peut pas dégager un consensus sur l'amendement au paragraphe 16. UN ومن الواضح أنه لا يمكن التوصل إلى توافق آراء بشأن تعديل الفقرة 16.
    En outre, 37 États avaient désormais accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وقالت إن 37 دولة طرفا حتى الآن قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    En outre, 37 États avaient désormais accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وقالت إن 37 دولة طرفا حتى الآن قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    L'annexe II contient une liste des États parties ayant accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وترد قائمة بأسماء الدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في المرفق الثاني.
    Au total, 39 États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وقبل ما يبلغ مجموعه 39 دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في وقت اجتماع اللجنة.
    Le Comité se félicite de ce que l'État partie a récemment accepté l'amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en vertu duquel le nombre des membres du Comité passe de 10 à 18. UN وترحب اللجنة بقبول الدولة الطرف مؤخراً بتعديل الفقرة 2 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل الرامي إلى رفع عدد أعضاء اللجنة من 10 أعضاء إلى 18 عضواً.
    amendement au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention UN تعديلات الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية
    166. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier l'amendement au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention, qui a été adopté à la quatorzième réunion des États parties. UN ١٦٦ - وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على التعديلات المدخلة على الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والمعتمدة في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف. فنلنـدا
    Le représentant de l'Inde propose oralement un amendement au paragraphe 8 du dispositif du projet de résolution. UN واقترح ممثل الهند شفويا إجراء تعديل على الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار.
    24. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier l'amendement au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention adopté le 15 janvier 1992 à la quatorzième Réunion des États parties à la Convention et approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/111 du 16 décembre 1992. UN 24- وتوصي اللجنـة الدولـة الطرف بأن تصدِّق على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والتي اعتمدت في 15 كانون الثاني/يناير 1992 في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 47/111 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    Le Comité engage vivement le gouvernement à déposer dès que possible son instrument d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN تحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أسرع وقت ممكن.
    Protocole facultatif à la Convention et amendement au paragraphe 1 de son article 20 UN البروتوكول الاختياري وتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Quarante-cinq États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وقد وافقت خمس وأربعون دولة طرفا على التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن توقيت اجتماع اللجنة.
    Efforts visant à encourager la ratification universelle de la Convention et du Protocole facultatif ainsi que l'adoption de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention UN رابعا - الجهود المبذولــــة لتشجيع التصديــــق العالمي على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وقبول تعديل المادة الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    De plus, la République de Croatie a adopté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت جمهورية كرواتيا التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Le processus de ratification de ce Protocole et d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 démarrerait en 2000. UN وسيجري البدء في عملية التصديق خلال عام 2000، إلى جانب قبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more