"bridget" - Translation from French to Arabic

    • بريدجيت
        
    • بريدجت
        
    • بريدج
        
    • برجيت
        
    • بريجت
        
    • لبريدجيت
        
    • وبريدجيت
        
    Bridget a éteint son portable et jeté sa carte SIM, mais Donelien l'a pas fait Open Subtitles بريدجيت أطفأت هاتفها الخلوي و ألقت بالشريحة و لكن دونلن لم يفعل
    "Alors il s'est avéré que Bridget pouvait jouer du piano Open Subtitles ثم اتضح أن بريدجيت تعرف العزف على البيانو
    Tu veux savoir pourquoi je n'ai jamais dit à mes parents que j'avais rompu avec Bridget. Open Subtitles انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت
    Je dois partir d'ici. Je serai là pour toi, Bridget. Open Subtitles علي الخروج من هنا أنا سأكون بجانبك يا بريدجت
    Bridget a juste ruiné sa vie pour sauver la nôtre. Ce n'est pas vrai! Open Subtitles بريدجت قد خربت حياتها فقط لإنقاذنا هذا خطأ
    Il s'agit de Bridget Taylor et Michael Murphy, une experte en art et un restaurateur, les deux ont des relations en Afrique de l'est. Open Subtitles هذا هو بريدجيت تايلور ومايكل ميرفي، وهو عالم الفن وصاحب المطعم، كل من له علاقات مع شرق أفريقيا.
    Bridget, Bridget. Je me demandais juste si vous aviez entendu quelque chose de Sophie. Open Subtitles بريدجيت بريدجيت أنا فقط أريد أن أعرف اذا
    C'est trop tard. Tu as abandonné les accusations. Bridget est témoin. Open Subtitles فات الأون , أنتي سحبتي التهمه , بريدجيت شاهدتي على ذلك
    Je t'ai vu dans le bureau de Bridget Westfall. Tu semblais contrarié. Open Subtitles رايتك في مكتب بريدجيت ويسفال , كنت تبدوا مستاءً
    Vous souvenez-vous du destin tragique de la jeune Bridget Bishop ? Open Subtitles تذكرين يرثى لها مصير الشباب بريدجيت الأسقف؟
    Mon Dieu, j'espère que Bridget ne les a pas jetés. Open Subtitles الله، وآمل بريدجيت ديدن أبوس]؛ ر رمي بها.
    Bridget, il faut nettoyer les carreaux avant la grosse chaleur. Open Subtitles بريدجيت عليك جعل هذه النافذة نظيفة قبل أن تستقبل أشعة الشمس نعم ، سيدتي
    Et pourtant, il n'y a pas de matériel de pêche, et ni Bridget ni votre propre sœur ne connaissent l'existence de ce matériel. Open Subtitles ثم إن أختك والخادمة بريدجيت لا يعلمان أبدا بأنك تملكين صنارة الصيد
    Bridget, la situation a changé. Open Subtitles بريدجيت ، نفكر في ما آلت إليه الامور في البيت مع المال الذي لينا حاليا
    Mais Bridget Sullivan, qui est restée cinq ans a déclaré que Lizzie ne lui offrait jamais rien. Open Subtitles شهدت أن ليزي ، لم تشتري أبدا هدية لوالدها بريدجيت سوليفا ليست الشخص الأكثر موثوقية
    C'est juste que je pensais que ce serait la fin, que Savannah serait à la maison, que Bridget serait en vie. Open Subtitles انا فقط اعتقدت بأن هذه هي النهايه وبأن سفانا ستكون في المنزل وبأن بريدجيت ستكون على قيد الحياة
    Conor est chez un ami et Abby est à la recherche de Bridget. Open Subtitles ..كونر في منزل أحد أصدائه و ابي خرجت لتبحث عن بريدجيت
    N'avez-vous pas trouvé bizarre qu'il se rase comme ça, Bridget ? Open Subtitles ألم تفكري أبداً أنه غريب أنه كان يزيل شعر جسمة ,بريدجت ؟
    Sœur Bridget va vous recevoir. Open Subtitles الأخت بريدجت يمكنها استقبالكن.
    J'ai une lettre pour Sœur Bridget. Open Subtitles صباح الخير. لدي رسالة من الأب دونيلي للأخت بريدجت
    Personne n'a vu Bridget sortir ? Open Subtitles لم يرى أحد بريدج تخرج من السيارة؟
    Pour votre bien et Bridget, Open Subtitles لمصلحتك و لمصلحة برجيت
    Que Bridget lui fasse du thé. Open Subtitles اعطنى المصباح, واجعلى بريجت تصنع له شايا
    Bridget a eu une idée de génie. Elle s'est garée dans le lave-auto. Open Subtitles وكان لبريدجيت فكرة رائعة أن نضع السيارة في مكان غسل السيارات
    Vous avez vécu l'enfer ces derniers jours avec Savannah, Bridget. Open Subtitles لقد مررت بالجحيم في الايام الماضيه بسبب ماحصل لسفانا وبريدجيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more