"comment tu te sens" - Translation from French to Arabic

    • كيف تشعر
        
    • كيف تشعرين
        
    • كيف حالك
        
    • ما هو شعورك
        
    • كيف حالكِ
        
    • بماذا تشعر
        
    • بماذا تشعرين
        
    • كيف شعورك
        
    • كيف تشعري
        
    • كيف تشعُر
        
    • ما شعورك
        
    • كيف تجدك
        
    • كيف تَشْعرُ
        
    • كيف هو شعورك
        
    • كَيفَ تَشْعُرْ
        
    Comment tu te sens ? Soumis ? Reconnaissant même, je parie. Open Subtitles كيف تشعر تشعر بخوضع، حتى الشكر، أراهن على ذلك
    Je sais Comment tu te sens, et je sais ce qu'ils t'ont fait, mais ta vie est sauve pour une seule raison, et ce n'est pas celle la. Open Subtitles أعرف كيف تشعر حيالهم وأعرف ما فعلوه بك ولكن حياتك تم إنقاذها
    Des années plus tard, Comment tu te sens ? Open Subtitles كيف تشعر حيال الأمر، بعد انقضاء كل تلك السنين؟
    Alors, Bella, on dirait que tu I'as échappé belle. - Comment tu te sens? Open Subtitles حسناً بيلا , يبدو أنك بخير , كيف تشعرين الاَن ؟
    Ecoute, je sais Comment tu te sens avec Lemon, et, bien, il n'y plus rien entre elle et moi désormais. Open Subtitles اسمعي , اعرف كيف تشعرين نحو ليمون و، حسنا، لا يوجد شيء بيني وبينها بعد الآن
    Comment tu te sens ? Par rapport à tout ça. Open Subtitles لذا، كيف حالك كما تعرفين فى خِضم كل هذا؟
    On aurait été te chercher, Comment tu te sens ? Open Subtitles كُنا سنأتى لنقلك يا أخى كيف تشعر ؟
    Ce n'est pas moi qui ai décidé du montant. Et je te demande Comment tu te sens. Open Subtitles ـ أنا لست الشخص الذي قرر ذلك المبلغ ـ وأنا أسألك كيف تشعر
    Ne pas dire Comment tu te sens est la raison de toute cette pagaille au départ. Open Subtitles حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى في المقام الأول.
    On dirait que tu t'es fait piquer par des piranhas. Comment tu te sens ? Open Subtitles يبدو كما لو انك عضضت بواسطة بيرانا, كيف تشعر ؟
    Je suis tellement désolé mais je sais exactement Comment tu te sens, ok ? Open Subtitles بتلك الآلة من النافذة أنا أسف جداً ولكنني أعلم تماماً كيف تشعر حسناً؟
    A part vouloir te changer d'école, j'aimerais savoir Comment tu te sens en te couchant le soir. Open Subtitles أكثر من أننى أريدك ان تدخل وتخرج من بعض المدارس أريد أن أعرف كيف تشعر عندما تنام ليلاً
    C'est chez toi maintenant. Comment tu te sens, Molly ? 14 jours avant mon entretien de mes performances. Open Subtitles هذا منزلك الان كيف تشعرين , مولي ؟ 14يوم قبل تقييم أدائي
    Laisse-moi savoir Comment tu te sens quand tu seras enceinte de 17 mois ! Open Subtitles أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17أشهر حامل لدى بعض الأخبار
    Dis-moi Comment tu te sens quand tu es enceinte de 8 mois et demi ! Open Subtitles أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17.5 أشهر حامل
    Je veux juste te dire, je sais Comment tu te sens à propos de tout ça. Open Subtitles انا فقط اردت القول انا اعرف كيف تشعرين حول كل هذا
    Comment tu te sens ? Open Subtitles كيف حالك يا رجل؟
    Comment tu te sens ? Open Subtitles كيف حالك يا صاح؟
    Comment tu te sens, coincée dans cette ville avec nous tous ? Open Subtitles ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟
    J'aime penser que je suis dur à oublier. Oh. Comment tu te sens ? Open Subtitles أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟
    Dis-leurs juste ce que tu pense, Comment tu te sens. Open Subtitles فقط أخبرهم بما تفكر به، بماذا تشعر.
    Tu sais, la meilleure chose pour lui est, et pour toi, c'est de le confronter et de lui dire Comment tu te sens, ce que dont tu as besoin et... Open Subtitles ..أتعلمين , أفضل شيء بالنسبة له ولك أيضاً , أن تواجِهيه ..وقولي له بماذا تشعرين
    Comment tu te sens ? Open Subtitles كيف شعورك
    - Comment tu te sens, Lace ? - Je vais très bien. Open Subtitles كيف تشعري لايس انا بخير
    Comment tu te sens, mon petit ? Open Subtitles كيف تشعُر يا فتى؟
    Dis-moi Comment tu te sens. Open Subtitles أخبريني ما شعورك الحقيقي
    Comment tu te sens ? Open Subtitles اذاً كيف هو شعورك ؟
    Comment tu te sens maintenant, Colby ? Pas très bien. Open Subtitles بومر كَيفَ تَشْعُرْ الآن، كولبي؟ لَيسَ جيدَ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more