"d'amiante" - Translation from French to Arabic

    • الأسبست
        
    • الإسبست
        
    • الأسبستوس
        
    • الاسبستوس
        
    • أسبست
        
    • الإسبستوس
        
    • الأسبستي
        
    • الأسبستية
        
    • الإسبيستوس
        
    • أسبستوس
        
    • بالأسبستوس
        
    Promouvoir une gestion écologiquement rationnelle des déchets d'amiante et de mercure, en tenant compte des populations vulnérables, des besoins des localités et des conditions locales. UN تعزيز الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست والزئبق، مع مراعاة الفئات السكانية الضعيفة والاحتياجات والظروف المحلية.
    La production, l'importation, la distribution, la vente et l'utilisation de matériaux de construction contenant un type quelconque d'amiante sont interdites. UN إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الأسبست.
    Il a été conclu que les personnes les plus exposées étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الأسبست لاستخدامات مختلفة.
    La production, l'importation, la distribution, la vente et l'utilisation de matériaux de construction contenant un type quelconque d'amiante sont interdites. UN إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الإسبست.
    De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées. UN تغطى الكثير من المباني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بطبقة من الأسمنت وخيوط الأسبستوس.
    On a pris des mesures de protection consistant à interdire tous les usages de tous les types d'amiante comme intrant pour la fabrication de matériaux de construction. UN شيلي اتخذت تدابير وقائية لحظر استخدامات جميع أنواع الأسبست كمدخل في صناعة مواد البناء.
    Interdiction d'utiliser tous les types d'amiante pour tout article, composant ou produit qui ne constitue pas un matériau de construction, à moins que ceux-ci ne fassent l'objet d'une dérogation. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Elle est définie comme une fibrose interstitielle diffuse des poumons, résultant d'une exposition à la poussière d'amiante. UN وهو يعرف بمرض التليف الخلوي الانتشاري للرئتين. وهو ينتج عن التعرض لغبار الأسبست.
    On a détecté des fibres d'amiante dans des boissons. UN وقد اكتشفت ألياف الأسبست في المشروبات الخفيفة.
    La notification du Chili indique que les fibres d'amiante ne se libèrent pas facilement de la matrice en ciment qui les renferme dans le cas des produits feuilletés utilisés en construction. UN وجاء في إخطار شيلي أن ألياف الأسبست لا تنطلق بسهولة من الأسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد.
    La mesure réglementaire interdit les importations d'amiante en général, quel que soit le pays d'origine. UN يحظر الإجراء التنظيمي واردات الأسبست بصفة عامة مهما كان بلد المنشأ.
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الأسبست.
    La production, l'importation, la distribution, la vente et l'utilisation de matériaux de construction contenant un type quelconque d'amiante sont interdites. UN إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الأسبست.
    Il a été conclu que les personnes les plus à risque étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الأسبست لاستخدامات مختلفة.
    On a pris des mesures de protection consistant à interdire tous les usages de tous les types d'amiante comme intrant dans la fabrication de matériaux de construction. UN شيلي اتخذت تدابير وقائية لحظر استخدامات جميع أنواع الأسبست كمدخل في صناعة مواد البناء.
    Il a été conclu que les personnes les plus exposées étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الإسبست لاستخدامات مختلفة.
    On a pris des mesures de protection consistant à interdire tous les usages de tous les types d'amiante comme intrant pour la fabrication de matériaux de construction. UN شيلي اتخذت تدابير وقائية لحظر استخدامات جميع أنواع الإسبست كمدخل في صناعة مواد البناء.
    Les mines d'amiante exposent à des maladies mortelles non seulement les travailleurs mais aussi toute leur famille. UN ولا يسبب تعدين الأسبستوس أمراضاً فتاكة للعمال فحسب بل لأسرهم بأكملها.
    Pendant les travaux, toutes les zones occupées devront être totalement exemptes de fibres d'amiante; UN وخلال إخماد الاسبستوس، ينبغي أن يكون عدد ألياف الاسبستوس في جميع الأماكن المشغولة صفرا؛
    Inscription à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam des variétés d'amiante ci-après : actinolite, anthophyllite, amosite et trémolite UN إدراج المواد الكيميائية أسبست الأموسيت الأكتينوليت والأنثوفيليت والتريموليت بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Les résultats de ces études et des enquêtes épidémiologiques ont démontré que l'inhalation de fibres d'amiante pendant une longue période peut accroître le risque de maladies respiratoires ou de cancer du poumon. UN وتبين نتائج هذه الدراسات وننتائج التحقيقات الوبائية أن استنشاق ألياف الإسبستوس خلال فترة طويلة يمكن أن يؤدي إلى زيادة خطر مواجهة مشاكل في الجهاز التنفسي أو الإصابة بسرطان الرئة.
    A la troisième ligne, il est fait état < < des produits à base d'amiante-ciment > > - il est demandé de remplacer ce membre de phrase par < < les produits à base d'amiante chrysotile > > . UN يشير السطر الثاني إلى " منتجات الأسمنت الأسبستي " - ويطلب أن يحل محل ذلك إلى منتجات أسمنت الكريسوتيل.
    Dans le cas des pièces de frein, on continuera d'utiliser des plaquettes et des garnitures de frein contenant de l'amiante et exemptes d'amiante, jusqu'à ce que les plaquettes et les garnitures contenant de l'amiante en usage au moment de la publication de l'interdiction aient été remplacées UN وفي حالة أجزاء الفرامل وأجزاء الفرامل المحتوية على الأسبست والخالية من الأسبست وبطاناتها فستظل في الاستخدام إلى أن يتم استبدال الفرامل المحتوية على الأسبست وبطاناتها الأسبستية الموجودة وقت نشر الحظر حيث ينبغي استبدالها.
    Australie : la chrysotile est également utilisé dans les pales de pompes à vides, dans les emballages sous forme de fil d'amiante, et dans les gants et joints d'amiante. UN أستراليا: يستخدم الكريسوتيل في صناعة انصال المضخات عالية الفراغ، وتستخدم منسوجات الأسبيستوس في التبعئة، وقفازات الإسبيستوس وغسالات الإسبيستوس.
    Elle a ajouté que l’OMS et le CIRC avaient procédé à une évaluation des produits de remplacement de la fibre d’amiante chrysotile, qui avait conclu que des solutions de remplacement plus sûres étaient disponibles. UN وأضافت المتكلمة أن منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية لبحوث السرطان أجرتا تقييماً لبدائل أسبستوس الكريسوتيل الليفية واستنتجتا أنه توجد بدائل أكثر أماناً.
    Ces vieilles maisons sont déjà pleines d'amiante et de plomb. Open Subtitles من السيء بما يكفي أن هذه البيوت القديمة مليئة بالأسبستوس وطلاء الرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more