"d'experts chargé" - Translation from French to Arabic

    • الخبراء المعني
        
    • الخبراء المكلف
        
    • الخبراء المكلفة
        
    • الخبراء المعنية
        
    • من الخبراء
        
    • الخبراء الذي
        
    • خبراء معني
        
    • الخبراء المعنيين
        
    • التابع للأمم المتحدة المعني
        
    • خبراء يكلف
        
    • الخبراء لاستعراض
        
    Le Président du groupe d'experts chargé de réaliser une étude approfondie sur la cybercriminalité a fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا رئيس فريق الخبراء المعني بإجراء دراسة شاملة للجريمة السيبرانية.
    Groupe d'experts chargé d'étudier la question de la responsabilité à Sri Lanka UN فريق الخبراء المعني بالمساءلة في سري لانكا
    Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion UN توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Rapport détaillé sur les résultats de l'application des recommandations du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités et du fonctionnement UN التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه
    Le Représentant permanent de l'Argentine serait associé au groupe d'experts chargé des sources de revenu, du financement et de l'approvisionnement en pétrole de l'UNITA. UN ومن ثم سينتسب الممثل الدائم لﻷرجنتين الى فريق الخبراء المعني بمصادر يونيتا من الدخل والتمويل وإمدادات النفط.
    Rapport du Secrétaire général sur la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة
    Travaux de la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration UN أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Recommandations formulées par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques à sa quinzième réunion UN توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Il a été tenu compte du rapport du Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les activités diamantifères de l'UNITA. UN وهو يستند أيضا إلى تقرير فريق الخبراء المعني بتحديد معاملات يونيتا في مجال الماس.
    Lettre du Gouvernement ougandais concernant le rapport du Groupe d'experts chargé d'étudier les violations des sanctions imposées par le Conseil de sécurité à l'União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) UN رسالة من حكومة أوغندا تتعلق بتقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على يونيتا
    Président du Groupe d'experts chargé d'émettre des avis quant à la création d'une commission nationale des droits de l'homme en Gambie. UN 1993 رئيس فريق الخبراء المعني بتقديم المشورة بشأن إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في غامبيا.
    Réunion du Groupe d'experts chargé de préparer la huitième session de la Conférence des ministres africains de l'environnement UN اجتماع فريق الخبراء المعني بالتحضير للدورة الثامنة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Par ailleurs, le groupe d'experts chargé de la mise en œuvre du plan de développement du logement fournit également des informations en matière de coopération internationale. UN كما يقدم فريق الخبراء المعني بتنفيذ خطة تنمية الإسكان معلومات عن التعاون الدولي.
    Réunion du groupe d'experts chargé d'élaborer des directives pour la prévention de l'abus des stimulants du type amphétamine parmi les jeunes UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    Groupe spécial d'experts chargé de l'harmonisation de la terminologie des réserves et ressources énergétiques UN فريق الخبراء المعني بتنسيق احتياطيات الطاقة ومواردها
    Deuxièmement, nous saluons la franchise, le courage et le zèle dont a fait preuve le groupe d'experts chargé d'examiner les sanctions contre l'UNITA. UN ثانيا، نرحب بصراحة وشجاعة وحماس فريق الخبراء المكلف بالنظر في الجزاءات المفروضة على اتحاد يونيتا.
    Observations sur le rapport du Groupe d'experts chargé d'évaluer l'efficacité des activités et du financement du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN تقرير فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Suisse Comité d'experts chargé de préparer une réforme en profondeur de la partie générale du Code pénal. UN سويسرا لجنة الخبراء المكلفة بإعداد عملية إصلاح شامل للجزء العام من القانون الجنائي.
    Saint-Gall Comité d'experts chargé d'élaborer des principes directeurs en vue de la réforme du Code de procédure pénale. UN سانت غالن لجنة الخبراء المعنية بإعداد المبادئ القانونية لعملية إصلاح قانون الإجراءات القانونية.
    Il a été jugé utile de convoquer un groupe d'experts chargé d'examiner le cadre juridique international des manifestations pacifiques. UN وأُشير إلى أن من المفيد عقد اجتماع لفريق من الخبراء من أجل مناقشة الإطار القانوني الدولي للاحتجاج السلمي.
    Elle a demandé des informations à jour sur le travail du groupe d'experts chargé d'étudier la possibilité de construire une nouvelle prison. UN وطلبت النمسا معلومات محدّثة عن أعمال فريق الخبراء الذي أُنشئ من أجل دراسة إمكانية بناء سجن جديد.
    Membre du Groupe d'experts chargé d'élaborer la Convention africaine relative aux réfugiés UN ١٩٦٨ فريق خبراء معني بصياغة الاتفاقية الافريقية للاجئين
    Rapporteur du Comité d'experts chargé d'élaborer les instruments pour l'Union africaine UN مقرر لجنـة الخبراء المعنيين بصياغـة الصكوك للاتحاد الأفريقي
    Membre émérite du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP), 10 mai 2011 UN عضو فخري في فريق الخبراء المشترك التابع للأمم المتحدة المعني بالجوانب العلمية للتلوث البحري. 10 أيار/مايو 2011.
    34. Enfin, en raison des problèmes de sécurité que peuvent poser les questions de l'émigration et de l'immigration dans la sous-région, le Comité recommande la mise en place d'un groupe d'experts chargé d'élaborer une législation sous-régionale sur les mouvements de personnes. UN ٣٤ - ونظرا للمشاكل التي قد تفرضها المسائل المتعلقة بالهجرة من وإلى المنطقة دون الاقليمية فقد أوصت اللجنة بإنشاء فريق خبراء يكلف بوضع تشريع دون اقليمي بشأن تحركات اﻷشخاص.
    Le Conseil de sécurité a créé un groupe de travail d'experts chargé d'examiner les recommandations relatives à la protection physique des civils. UN وأنشأ مجلس الأمن فريقا عاملا من الخبراء لاستعراض هذه التوصيات المتعلقة بتوفير الحماية الجسدية للمدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more