"d'indemnisation des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة للتعويضات
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
        
    • التعويضات التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للتعويض
        
    • التعويضات التابع لﻷمم المتحدة على نحو
        
    • الأمم المتحدة المعنية بالتعويض
        
    • التعويض التابع لﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للتعويضات بالنيابة
        
    • إدارة لجنة اﻷمم المتحدة
        
    B. Paiements obligatoires au Fonds d'indemnisation des Nations Unies UN باء - المدفوعات الإلزامية لصندوق لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Source : Site Web de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN المصدر: الموقع الشبكي للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Source : États financiers vérifiés de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN المصدر: البيانات المالية المراجعة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Appui de la Commission d'indemnisation des Nations Unies au Programme de suivi des indemnités allouées pour des projets UN دعم لجنة الأمم المتحدة للتعويضات لبرنامج متابعة التعويضات البيئية
    Le montant total des indemnités versées jusqu'à présent par la Commission d'indemnisation des Nations Unies se chiffre à environ 27,2 milliards de dollars. UN ويصل المبلغ الإجمالي الذي وفرته حتى الآن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات إلى نحو 27.2 بليون دولار.
    Le montant total des indemnités versées jusqu'à présent par la Commission d'indemnisation des Nations Unies se chiffre à environ 28,2 milliards de dollars. UN ويبلغ المبلغ الكلي للتعويضات التي وفرتها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات حتى الآن 28.2 بليون دولار تقريباً.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رسالة موجهة من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات إلى رئيس مجلس الأمن
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'amélioration de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Supervision et coordination des plaintes déposées par la Jordanie auprès de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN :: أشرف على المطالبات القانونية الأردنية ونسقها أمام لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Examen d'un versement effectué par le HCR pour le compte de la Commission d'indemnisation des Nations Unies; UN استعراض عملية للسدّاد أجرتها المفوضية نيابة عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    État mis à jour des activités de contrôle relatives au programme < < pétrole contre nourriture > > et à la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN بيان مستكمل بشأن أنشطة الرقابة المتعلقة ببرنامج النفط مقابل الغذاء ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Un problème similaire a été constaté à la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN وكشف المجلس مشكلا من هذا القبيل في لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    Commission d'indemnisation des Nations Unies UN لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 407 108 دولاراً
    CONSEIL d'indemnisation des Nations Unies UN لجنة الأمم المتحدة للتعويضات مجلس الإدارة
    de la Commission d'indemnisation des Nations Unies à UN لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته السادسـة والثمانيــــن المعقودة
    de la Commission d'indemnisation des Nations Unies à UN إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته السادسة والثمانين المعقودة
    d'indemnisation des Nations Unies à sa 75ème séance, UN إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فــي جلسته ٥٧
    Il estime par ailleurs souhaitable que des mesures soient prises en vue de renforcer la responsabilité et la transparence de la gestion de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN وقال إنه يرى أن من المستصوب اتخاذ تدابير بهدف تعزيز المسؤولية والشفافية في إدارة لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة.
    Examen de l'application de la base de données intégrée de la Commission d'indemnisation des Nations Unies : rapport intérimaire UN استعراض تنفيذ قاعدة البيانات المتكاملة التابعة للجنة الأمم المتحدة للتعويض: تقرير مؤقت
    548. La Commission établie pour administrer le Fonds d'indemnisation des Nations Unies prévu au paragraphe 18 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité a tenu quatre sessions depuis août 1993. UN ٨٤٥ - أما اللجنة المنشأة ﻹدارة صندوق التعويضات التابع لﻷمم المتحدة على نحو ما نصت عليه الفقرة ١٨ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، فقد عقدت أربع دورات منذ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    UCL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du resserrement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'application de la résolution 687(1991) du Conseil de sécurité de l'ONU, financé par la Commission d'indemnisation des Nations Unies; UN `16` UCL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687(1991) بتمويل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض؛
    DE LA COMMISSION d'indemnisation des Nations Unies UN اﻷمم المتحدة للتعويضات بالنيابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more