"d du" - Translation from French to Arabic

    • دال من
        
    • دال المؤرخ
        
    • دال في
        
    • دال التابعة
        
    • دال المؤرخة
        
    • دال الملحق
        
    • بالولاية المشار إليها في
        
    Le Comité formule d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité présente d'autres observations sur les postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il formule d'autres observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    1. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale en application de sa résolution 47/69 D du 14 décembre 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Rappelant également ses résolutions précédentes sur la question, dont la dernière était la résolution 48/41 D du 10 décembre 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٨/٤١ دال المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Au paragraphe 1 de la résolution 48/158 D du 20 décembre 1993, l'Assemblée générale UN إن الفقرة ١ من القرار ٤٨/١٥٨ دال المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تنص على أن الجمعية العامة:
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتورد اللجنة الاستشارية في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه تعليقات إضافية بشأن الوظائف الشاغرة.
    Il formule d'autres observations sur les vacances de poste à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Il fait de plus amples observations au sujet des postes vacants à la section D du chapitre I ci-dessus. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    Proposition : Tenir compte des considérations ci-après dans la partie C ou D du document susmentionné UN الاقتراح: إيراد ما يلي في الفقرة جيم أو دال من الوثيقة المذكورة أعلاه:
    Il convient de noter que les ressources ayant trait à la formation du personnel à Genève, activité qui relève administrativement de ce service, sont présentées séparément dans la partie D du présent chapitre. UN وجدير بالملاحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
    Le Secrétaire général décide dans chaque cas s'il y a lieu d'appliquer les dispositions de l'appendice D du Règlement du personnel ou d'offrir une indemnisation comparable. UN ويقرر اﻷمين العام في كل حالة ما إذا كان سيطبق أحكام التذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين أو أن يقدم تعويضا متناسبا.
    Il convient de noter que les ressources ayant trait à la formation du personnel à Genève, activité qui relève administrativement de ce service, sont présentées séparément dans la partie D du présent chapitre. UN وجدير بالملاحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
    Le paragraphe 30, qui se trouve dans la section D du chapitre III, nous signale que les activités des organisations non gouvernementales ont été un élément très important de ce processus. UN وقد جاء في الفقرة ٣٠، من الفرع دال من الفصل الثالث، ما يفيد أن أنشطة المنظمات غير الحكومية تمثل عنصرا هاما للغاية في العملية التحضيرية.
    Rappelant ses résolutions 47/116 D du 18 décembre 1992 et 48/1 du 8 octobre 1993, UN وإذ تشير الى قراريها ٤٧/١١٦ دال المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١ المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣،
    Rappelant ses décisions 19/14 D du 7 février 1997 et SS.V/4 du 22 mai 1998, UN إذ يشير إلى مقرريه ١٩/١٤ دال المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، و د إ - ٥/٤ الصادر في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨،
    Rappelant sa résolution 52/12 B du 19 décembre 1997 et sa décision 52/477 D du 6 mai 1998, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى مقررها ٥٢/٤٧٧ دال المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨،
    Rappelant ses résolutions 50/206 D du 23 décembre 1995 et 51/211 C du 18 décembre 1996, UN إذ تشير إلى قراريها ٥٠/٢٠٦ دال المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٢١١ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    Rappelant également ses résolutions précédentes sur la question, dont la dernière est la résolution 50/29 D du 6 décembre 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار ٠٥/٩٢ دال المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١،
    Rappelant sa résolution 50/206 D du 23 décembre 1995, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٢٠٦ دال المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Le domaine critique D du Programme d’action porte sur la violence à l’égard des femmes. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم دال في منهاج العمل موضوع العنف ضد المرأة.
    par les groupes d'experts A à D du Groupe de travail sur UN إلى دال التابعة للفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي
    128. Plan des conférences (résolutions 47/202 A à D du 22 décembre 1992). UN ٨١٢ - نمط المؤتمرات )القرارات ٤٧/٢٠٢ ألف الى دال المؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    Les indemnités prévues à l'appendice D du Règlement du personnel pour les traumatismes psychologiques ou d'autres problèmes mentaux imputables à l'exercice de fonctions officielles sont insuffisantes, notamment en ce qui concerne les effets à long terme. UN والتغطية الطبية الموفرة بموجب التذييل دال الملحق بالنظام الإداري للموظفين فيما يتعلق بالتعويض عن الصدمات النفسية وما ينجم عنها من مشاكل عقلية أخرى التي يصاب بها الموظف بسبب الخدمة ليست شاملة بقدر كافٍ، لا سيما فيما يتعلق بالآثار الطويلة الأمد.
    31. En ce qui concerne le mandat visé à l'alinéa D du paragraphe 26 ci-dessus, le Comité a continué d'organiser des séances de questionsréponses avec des observateurs enregistrés lors de chacune de ses réunions et de diffuser ces séances sur le Web. UN 31- وفيما يتعلق بالولاية المشار إليها في الفقرة 26(د) أعلاه، واصلت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عقد جلسات أسئلة وأجوبة مع مراقبين معتمدين خلال كل اجتماع من اجتماعاتها، كما واصلت بثَّ أعمال هذه الجلسات على شبكة الإنترنت().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more