"de la conférence des parties agissant comme" - Translation from French to Arabic

    • لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه
        
    • مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
        
    • لمؤتمر الأطراف بوصفه
        
    • ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه
        
    • لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه
        
    • لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه
        
    • مؤتمر الأطراف بوصفه
        
    • لمؤتمر اﻷطراف الذي يعمل بوصفه
        
    Le paragraphe 2 du même article dispose que < < les amendements au présent Protocole sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole. UN وتقضي الفقرة 2 من المادة 20 من بروتوكول كيوتو أن تُعتمد التعديلات على هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 26 UN الـدورة السابعـة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطـراف في بروتوكول كيوتو 33
    Septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Projet de rapport de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN مشروع تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته السابعة
    au titre du point 15 de l'ordre du jour de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 30 UN مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 37
    Sixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties UN الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Préparation de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN التحضير للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    PRÉPARATIFS EN VUE DE LA PREMIÈRE SESSION de la Conférence des Parties agissant comme RÉUNION DES PARTIES UN الأعمال التحضيرية للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN ترتيبات للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Le Bélarus propose que cet amendement soit adopté à la deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN ويقترح بيلاروس اعتماد هذا التعديل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    de la Conférence des Parties agissant comme réunion UN الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع
    Deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    de la Conférence des Parties agissant comme RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO UN لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    qui ont fait des déclarations à la réunion de haut niveau au titre du point 15 de l'ordre du jour de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 37 UN المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 44
    L'élection de ces nouveaux membres aura lieu à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN ويجري انتخاب هؤلاء الأعضاء في مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى؛
    Rapport de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته الأولى، المعقودة في مونتريال من
    Projet de rapport de la huitième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN مشروع تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته الثامنة
    et du point 19 de l'ordre du jour de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 30 UN جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 35
    Troisième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 118 − 125 24 UN الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 118-125 26
    B. Futures session de la Conférence des Parties et de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 19−21 6 UN باء - فترات انعقاد الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 19-21 7
    La présente note a été établie pour aider les Parties à étudier les dispositions à prendre pour la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 1). UN أُعدت هذه المذكرة لمساعدة الأطراف لدى نظرها في الترتيبات الخاصة بالدورة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion UN الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو:
    Prenant note de la recommandation formulée au paragraphe 2 de la décision 24/CP.7 et du fait qu'il est de la prérogative de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto de décider de la forme juridique des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions, comme prévu à l'article 18, UN وإذ يحيط علماً بالتوصية الواردة في الفقرة 2 من المقرر 24/م أ-7، والحق الذي يختص به مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في تقرير الشكل القانوني للإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال وفقاً لأحكام المادة 18،
    L'examen du programme de travail en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties pourrait aussi être confié au Groupe de contact mentionné au paragraphe 13 ci—dessus. UN ويمكن أيضاً الاضطلاع في فريق الاتصال المشترك المشار إليه في الفقرة ٣١ أعلاه بالنظر في برنامج العمل للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الذي يعمل بوصفه اجتماع اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more