"de sa soixante-cinquième session" - Translation from French to Arabic

    • لدورتها الخامسة والستين
        
    • من دورتها الخامسة والستين
        
    • الدورة الخامسة والستين
        
    • دورتها الخامسة والستين المستأنفة
        
    • للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
        
    • في دورتها الخامسة والستين
        
    • خلال دورتها الخامسة والستين
        
    Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session tel qu'il figure dans la section I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه.
    25. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Les diamants, facteur de conflits > > . UN 25 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع " .
    102. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < La situation en Afghanistan > > . UN 102 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " الحالة في أفغانستان " .
    Elle a reporté l'examen de ces documents à la partie principale de sa soixante-cinquième session. UN وأجلت الجمعية العامة نظرها في التقارير لغاية الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    L'Assemblée est actuellement saisie de ces rapports, qu'elle examinera à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-cinquième session. UN وهذان التقريران معروضان على الجمعية العامة، للنظر فيهما في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    Elle a reporté l'examen de ces documents à la partie principale de sa soixante-cinquième session. UN وأجلت الجمعية العامة نظرها في التقارير لغاية الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية
    22. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question subsidiaire intitulée < < Assistance au peuple palestinien > > . UN 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند الفرعي المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند الفرعي المعنون ' ' التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون``.
    28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . UN 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Relation entre le désarmement et le développement > > . UN 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Désarmement régional > > . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " نـزع السلاح الإقليمي " .
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Culture de paix > > . UN 18 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " ثقافة السلام " .
    34. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Multilinguisme > > . UN 34 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " تعدد اللغات " .
    Elle a décidé également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > . UN وقررت الجمعية أيضا أن تدرج البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين.
    28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . UN 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " .
    Dans sa résolution 64/203, l'Assemblée a décidé que la réunion de haut niveau d'une journée se tiendrait à une date aussi proche que possible de l'ouverture du débat général de sa soixante-cinquième session. UN 2 - وفي القرار 64/203، قررت الجمعية أن يعقد الاجتماع رفيع المستوى الذي يستغرق يوما واحدا، في أقرب موعد ممكن من افتتاح المناقشة العامة لدورتها الخامسة والستين.
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Rapport de la Commission du désarmement > > . UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين البند المعنون " تقرير هيئة نـزع السلاح " .
    Une décision devrait être prise au dernier trimestre 2010 et l'Assemblée générale sera saisie à la reprise de sa soixante-cinquième session, soit de prévisions de dépenses circonstanciées relatives à la construction du complexe, soit d'une alternative à cette dernière. UN ومن المتوقع تقرير مسار عمل واضح بشأن المجمع بحلول الربع الأخير من عام 2010 وعرض الاحتياجات المالية المفصلة والشاملة لبنائه أو خيار بديل على نظر الجمعية العامة في الجزء المستأنف الأول من دورتها الخامسة والستين.
    Les prévisions de dépenses concernant le PGI seront revues par le Secrétaire général, qui les présentera à l'Assemblée générale dans son deuxième rapport d'étape, pendant la partie principale de sa soixante-cinquième session. UN وسيستعرض الأمين العام تقديرات المشروع ويقدمها إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط موارد المؤسسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    Cette situation explique que, si les décisions du Conseil l'exigent, le Secrétaire général sera peut-être tenu de saisir l'Assemblée générale de prévisions budgétaires révisées pendant la partie principale de sa soixante-cinquième session. UN ولذلك فقد يتعين على الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين طلبات منقحة لميزانيات حفظ السلام، رهنا بقرارات مجلس الأمن.
    Le Conseil des chefs de secrétariat a approuvé le dispositif révisé, qui sera présenté à l'Assemblée générale lors de sa soixante-cinquième session. UN ولقد أيد مجلس الرؤساء التنفيذيين هذا الإطار المنقح الذي سيقدم إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Un rapport détaillé sur la question, assorti de recommandations, devrait être présenté à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-cinquième session; UN ومن المتوقع تقديم تقرير شامل وتوصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في هذا الصدد؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée autorise le Tribunal d'appel des Nations Unies à se réunir pendant la partie principale de sa soixante-cinquième session? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تأذن لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تعقد اجتماعها أثناء الجزء الرئيسي للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة؟
    Nous sommes convaincus qu'il fera avancer avec efficacité les travaux de l'Assemblée générale au cours de sa soixante-cinquième session et qu'il dirigera nos délibérations avec compétence. UN ونحن واثقون من أنه سيعزز عمل الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين وسيقودنا باقتدار خلال مداولاتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more