"des décisions et recommandations de" - Translation from French to Arabic

    • مقررات وتوصيات
        
    • قرارات وتوصيات
        
    • لقرارات وتوصيات
        
    • لمقررات وتوصيات
        
    • المترتبة على المقررات والتوصيات المقدمة من
        
    • القرارات والتوصيات التي
        
    • المقررات والتوصيات الصادرة عن
        
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنميـة
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئـــــة والتنميـــة المستدامــة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations de LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Sous-objectif : veiller à un meilleur suivi et une meilleure mise en œuvre des décisions et recommandations de l'UIP UN الهدف الفرعي: ضمان تحسين متابعة وتنفيذ ما يعتمده الاتحاد البرلماني الدولي من قرارات وتوصيات
    Cycle pour l'établissement des rapports sur l'application des décisions et recommandations de la Commission UN دورة تقديم التقارير بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    6. Suivi de l'application des décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale et de l'Assemblée générale par les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة.
    71. Le PRÉSIDENT suggère que la Commission examine les incidences administratives et financières des décisions et recommandations de la CFPI et prenne une décision à cet égard dans le cadre de ses consultations sur le rapport de la CFPI. UN ٧١ - الرئيس: اقترح أن تنظر اللجنة في اﻵثار اﻹدارية والمالية لمقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية، وأن تبت فيها، وذلك في سياق توصياتها بشأن تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale UN الآثــار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات المقدمة من لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004
    Il me plaît de souligner ici l'importance capitale que mon pays attache au suivi de la mise en oeuvre des décisions et recommandations de Rio. UN ويسعدني هنا أن أوجه النظر الى اﻷهمية الكبرى التي يعلقها بلدي على متابعة القرارات والتوصيات التي صدرت في ريو.
    6. Invite les partenaires à soutenir la mise en œuvre des décisions et recommandations de la douzième session de l'AMCEN. UN 6 - يدعو الشركاء إلى دعم تنفيذ المقررات والتوصيات الصادرة عن المجلس الوزاري الأفريقي للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more