"des représentants permanents auprès" - Translation from French to Arabic

    • الممثلين الدائمين لدى
        
    • للممثلين الدائمين لدى
        
    • ممثلين دائمين لدى
        
    Délibérations du Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat UN مداولات لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة
    Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT a aussi été transformé en organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة.
    Mme Yvonne Khamani-Kilonzo Présidente du Comité des représentants permanents auprès UN رئيسة لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم
    Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat a également été transformé en un organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات.
    Il est le fondateur de l'Association internationale des représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies et a été élu Président de cette organisation à deux reprises. UN وكان أحد مؤسسي الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا لتلك المنظمة.
    L'Assemblée a décidé en outre que le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat sera l'organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة.
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT dans la rédaction du nouveau règlement intérieur, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    3. Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur, qui constituent le Bureau du Comité. UN 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة.
    132. Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat [résolution 50/206 de l'Assemblée générale] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أربعة اجتماعات في السنة
    Conseil d'administration du PNUE Réunion extraordinaire du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Soixante-quatorzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الرابع والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    14 mai Groupe de travail sur la gestion rationnelle des questions environnementales internationales du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Soixante-quinzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الخامس والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    du Conseil d'administration Soixante-seizième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE, Nairobi UN الاجتماع السادس والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Soixante-dix-septième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE, Nairobi UN الاجتماع السابع والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Les propositions qui y sont contenues ont été élaborées à la demande du Comité des représentants permanents auprès de l'ONU-Habitat, l'organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. UN وكانت المقترحات التي تشتمل عليها قد أُعدت بناء على طلب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، الهيئة الفرعية لما بين الدورات التابعة لمجلس الإدارة.
    C'est l'Assemblée générale et ses organes subsidiaires, dont le Conseil d'administration et le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat, qui orientent le Programme. UN ويوجه البرنامج الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية التي تتضمن مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة.
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT dans la rédaction du nouveau règlement intérieur, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد,
    3. Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur, qui constituent le Bureau du Comité. UN 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة.
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT dans la rédaction du nouveau règlement intérieur, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    Il a en outre joué un rôle majeur dans la création de l'Association internationale des représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies, dont il en a été élu Président à deux reprises. UN كما اضطلع بدور رائد في إنشاء الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا للرابطة.
    En tant qu'organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, le CIDE a des représentants permanents auprès des bureaux des Nations Unies à New York, Genève et Vienne. UN ولما كان المجلس الدولي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة، فإن له ممثلين دائمين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more