"du comité technique" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة التقنية
        
    • اللجنة الفنية
        
    • للجنة التقنية
        
    • للجنة الفنية
        
    • اللجنة الفرعية الفنية
        
    • لجنة تقنية
        
    • باللجنة التقنية
        
    • واللجنة التقنية
        
    • واللجنة الفنية
        
    Le Secrétariat national tient des réunions plus régulières pour appuyer le Centre de liaison national dans l’application des décisions du Comité technique. UN وتجتمع الأمانة الوطنية بصورة أكثر انتظاماً لدعم جهة الوصل الوطنية في تنفيذ المقررات المتخذة من جانب اللجنة التقنية.
    Conseiller auprès du Comité technique national sur le plateau continental; UN مستشار لدى اللجنة التقنية الوطنية المعنية بالجرف القاري.
    Liste des membres du Comité technique de rédaction des rapports périodiques du Togo au titre de la Convention UN قائمة بأعضاء اللجنة التقنية المعنية بصياغة التقارير الدورية لتوغو بموجب الاتفاقية
    Le calendrier des sessions de ces comités et du Comité technique est le suivant : UN وسيكون ترتيب ومواعيد دورات هذه اللجان الفرعية ودورات اللجنة الفنية كما يلي:
    C. Fréquence des sessions du Comité technique de la Commission UN تواتر دورات اللجنة الفنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Pour la Conférence mondiale, l'OMM a organisé, en collaboration avec l'UNESCO, une réunion du Comité technique sur les systèmes d'alerte. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي، اشتركت المنظمة مع اليونيسكو في تنظيم دورة للجنة التقنية بشأن نظم اﻹنذار.
    La troisième réunion du Comité technique se tiendra en Autriche en 2001. UN وسيعقد الاجتماع الثالث للجنة التقنية في النمسا في عام 2001.
    Dans ce contexte, le Centre régional a participé à la première réunion régionale du Comité technique tenue en mai 2007 à Bamako. UN وفي هذا السياق، شارك المركز في الاجتماع الأول للجنة الفنية الإقليمية الذي عُقد في باماكو في أيار/مايو 2007.
    Les membres du Comité technique sont désignés par le Directeur exécutif en concertation avec le Secrétaire exécutif de la Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Les membres du Comité technique sont désignés par le Directeur exécutif en concertation avec le Secrétaire exécutif de la Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Les membres du Comité technique sont désignés par le Directeur exécutif en concertation avec le Secrétaire exécutif de la Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Cette initiative pourrait donner une impulsion à d'autres projets déjà inscrits à l'ordre du jour du Comité technique. UN ومن شأن هذه المبادرة أن تزيد زخم المشاريع الأخرى المدرجة في جدول أعمال اللجنة التقنية.
    Il n'y a pas eu d'autres réunions de l'Équipe présidentielle pour le diamant ni du Comité technique depuis cette date. UN ولم تعقد فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس أو اللجنة التقنية أي اجتماعات أخرى منذ ذلك التاريخ.
    Si les instances du Comité technique tripartite pour l'assistance humanitaire sont parvenues à remédier aux conséquences du conflit, elles n'ont pu remédier aux causes. UN وتمكنت منتديات اللجنة التقنية للشؤون الإنسانية من معالجة آثار الصراع وليس أسبابه.
    Le Service joue également un rôle de premier plan dans les travaux du Comité technique chargé des questions de santé. UN كما يؤدي الفرع دورا رائدا في أعمال اللجنة الفنية المعنية بالمسائل الصحية.
    Ce nombre est fixé par les Parties avec l'aide du Comité technique d'intégration. UN يحدد الأطراف هذا العدد بمساعدة اللجنة الفنية للدمج.
    Le calendrier des réunions de ces comités et du Comité technique s'établira comme suit : UN وسيكون ترتيب ومواعيد دورات هذه اللجان الفرعية ودورة اللجنة الفنية كما يلي:
    Les conclusions des trois réunions du Comité technique, présentées ci-après, ont revêtu une importance particulière dans l'élaboration du Plan révisé. UN واضطلعت نتائج الاجتماعات الثلاثة للجنة التقنية الوارد ذكرها أدناه بدور حاسم في صياغة الخطة المنقحة.
    Droits et obligations du Comité technique. Le Comité technique aura les droits et obligations ci-après : UN 6 - حقوق اللجنة التقنية وواجباتها - تكون للجنة التقنية الحقوق والواجبات التالية:
    :: Organisation des réunions hebdomadaires du Comité technique d'appui au processus électoral UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    i) Service fonctionnel des réunions : sept réunions du Comité technique des ressources naturelles, de la science et de la technologie; sept réunions du Comité de la coopération et de l'intégration régionales; UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة الفنية المعنية بالموارد الطبيعية والعلوم والتكنولوجيا؛ سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين؛
    Il semble bien que le Koweït soit arrivé à la conclusion que les travaux du Comité technique ne vont pas dans le sens de ses objectifs politiques, à savoir maintenir l'embargo contre l'Iraq en laissant ce dossier en suspens le plus longtemps possible... UN ويبدو أن من المؤكد بأن الكويت قد وصلت إلى استنتاج مفاده أن عمل اللجنة الفرعية الفنية سوف لن يخدم أهدافها السياسية في اطالة فرض الحصار على العراق من خلال ترك هذا الملف مفتوحا أطول فترة ممكنة ..
    77. Tout en prenant note de la création du Comité technique interministériel de lutte contre la drogue, le Comité est préoccupé par le nombre élevé d'adolescents qui consomment de la drogue et de l'alcool. UN 77- فيما تأخذ اللجنة علماً بإنشاء لجنة تقنية مشتركة بين الوزارات لمكافحة المخدرات، يساورها القلق لأن العديد من المراهقين متأثرون بالإدمان على المخدرات وتعاطي الكحول.
    Le Comité ministériel conjoint des relations commerciales approuvera le plan de travail et le budget du Comité technique mixte des relations commerciales; UN وتعتمد اللجنة الوزارية المشتركة خطط العمل والميزانيات الخاصة باللجنة التقنية المشتركة.
    Un coordonnateur national assume les fonctions de coordination et de direction du Secrétariat du PAN et du Comité technique. UN وقد عُين منسق وطني وأُسندت إليه المسؤوليات المتعلقة بتنسيق أعمال أمانة برنامج العمل الوطني واللجنة التقنية وقيادتهما.
    Fréquence des sessions de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et du Comité technique UN مدى تواتر دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واللجنة الفنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more