"et le tadjikistan" - Translation from French to Arabic

    • وطاجيكستان
        
    • وجمهورية طاجيكستان
        
    Le Kirghizistan et le Tadjikistan sont également des candidats potentiels à l'union douanière. UN وتعتبر قيرغيزستان وطاجيكستان أيضا من البلدان المرشحة المحتملة للانضمام إلى الاتحاد الجمركي.
    L'Arménie, le Kirghizistan, et le Tadjikistan en ont bénéficié. UN وقد استفادت أرمينيا وطاجيكستان وقيرغيزستان من تخفيف الدين الممنوح.
    La Géorgie, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan sont les seuls pays relevant de cette catégorie à ne pas avoir ce statut. UN والاستثناءات المتبقية هي أوزبكستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان.
    L'Angola, le Soudan, l'Afghanistan et le Tadjikistan connaissent des conflits et des situations de détresse. UN ويتواجد الصراع والبؤس في أنغولا والسودان وأفغانستان وطاجيكستان.
    Nous sommes consternés par les événements qui se sont produits à la frontière entre l'Afghanistan et le Tadjikistan et qui ont entraîné de lourdes pertes humaines et des destructions massives. UN يؤسفنا ما علمناه بشأن التطورات التي حدثت في منطقة الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان مما أدى إلى وقوع خسائر جسيمة في اﻷرواح باﻹضافة إلى دمار واسع النطاق.
    Les troubles qui se produisent périodiquement à la frontière entre l'Afghanistan et le Tadjikistan sont un aspect de ce conflit interne. UN ويتمثل أحد أبعاد هذا الصراع الداخلي في الاضطرابات المتكررة على الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان.
    Le Bélarus, le Bénin, le Chili, El Salvador, Haïti, le Kirghizistan, le Mali, les Philippines et le Tadjikistan se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت بنن وبيلاروس والسلفادور وشيلي وطاجيكستان والفلبين وقيرغيزستان ومالي وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Russie s'attaque au problème du trafic de drogue en partenariat avec l'Afghanistan, le Pakistan et le Tadjikistan. UN ويتصدى الاتحاد الروسي للاتجار غير المشروع بالمخدرات بالاشتراك مع أفغانستان وباكستان وطاجيكستان.
    Note: Données non disponibles pour l'Afghanistan, le Bhoutan, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan. UN ملاحظة: لا توجد بيانات من أفغانستان وأوزبكستان وبوتان وطاجيكستان.
    Les membres en sont le Bélarus, la Fédération de Russie, le Kazakhstan, le Kirghizistan et le Tadjikistan. UN وتضم هذه الجماعة الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    L'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Fédération de Russie et le Tadjikistan y avaient adhéré avant la Conférence. UN وكان قد انضم إلى هذين الصكين الدوليين قبل المؤتمر كل من الاتحاد الروسي وأذربيجان وأرمينيا وطاجيكستان.
    Dans certains pays comme le Guyana, la Malaisie, le Maroc et le Tadjikistan, de nouvelles enquêtes auprès des ménages ont récemment été effectuées. UN وتم مؤخرا في بعض البلدان مثل غيانا وطاجيكستان وماليزيا والمغرب إجراء دراسات استقصائية جديدة للأسر المعيشية.
    En outre, on pense que 10 000 Afghans vivent dans des conditions misérables dans le no man's land entre l'Afghanistan et le Tadjikistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد ما يقدر بـ 000 10 من الأفغانيين يعيشون في ظروف بائسة في المنطقة الحرام الواقعة بين أفغانستان وطاجيكستان.
    D'autre encore viennent de pays de la CEI comme l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie et le Tadjikistan. UN وهناك أيضاً لاجئون من بلدان كومنولث الدول المستقلة مثل أرمينيا وأذربيجان وجورجيا وطاجيكستان.
    Les Philippines, la République de Moldova et le Tadjikistan ont déclaré avoir besoin d'assistance pour fournir les informations demandées dans le questionnaire. UN وأشارت جمهورية مولدوفا وطاجيكستان والفلبين إلى الحاجة إلى مساعدة في توفير المعلومات التي طلبها الاستبيان.
    Des négociations ont été entamées avec d'autres États Membres, en particulier le Malawi, le Nicaragua, la République de Moldova et le Tadjikistan. UN وثمة مفاوضات جارية حاليا مع عدد من الدول الأعضاء، وخصوصا جمهورية مولدوفا وطاجيكستان وملاوي ونيكاراغوا.
    L'Ukraine a réalisé des progrès en matière de petites privatisations. Il en va de même pour l'Arménie, le Kazakhstan, le Kirghizistan et le Tadjikistan. UN وقد أحرزت أوكرانيا تقدما في الخصخصة الصغيرة النطاق، شأنها شأن أرمينيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe. UN وفي حين كانت جمهورية مولدوفا وطاجيكستان منتظمتين في الوفاء بمدفوعاتهما المبرمجة، لم تكن سان تومي وبرينسيبي كذلك.
    Des négociations ont été entamées avec d'autres États Membres, en particulier le Brésil, le Kazakhstan et le Tadjikistan. UN وثمة مفاوضات جارية مع عدد من الدول الأعضاء، وخصوصا البرازيل وطاجيكستان وكازاخستان.
    Le représentant de la Fédération de Russie annonce que l'Ouzbékistan, le Soudan et le Tadjikistan se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل الاتحاد الروسي عن انضمام أوزبكستان والسودان وطاجيكستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Nous avons l’honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de l’Accord de collaboration entre la Fédération de Russie et le Tadjikistan axée sur le XXIe siècle, signé à Moscou, le 16 avril 1999, par le Président de la Fédération de Russie, B. N. Eltsine, et le Président de la République du Tadjikistan, E. C. Rakhmonov (voir annexe). UN نتشرف بأن نحيل طيه نص المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان المتعلقة بالتعاون التحالفي للقرن الحادي والعشرين التي وقعها في موسكو في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ رئيس الاتحاد الروسي السيد بوريس يلتسن ورئيس طاجيكستان السيد إمام علي ش. رحمانوف )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more