"et réunions de" - Translation from French to Arabic

    • واجتماعات
        
    • والاجتماعات لعام
        
    • واجتماعاتها
        
    • والاجتماعات التي
        
    • وحلقات
        
    • وعقد اجتماعات
        
    • وغيرها من اجتماعات
        
    • واجتماعاته
        
    • ولاجتماعات
        
    aux conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في مؤتمرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واﻷمم المتحدة
    Consultants et réunions de groupes spéciaux d'experts UN الخبراء الاستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١
    Les conférences et réunions de la Commission se sont tenues dans des hôtels situés à Amman ou dans d'autres villes de la région. UN وما برحت مؤتمرات واجتماعات اللجنة تعقد بالفنادق في عمان أو في أي مكان آخر بالمنطقة.
    Comme la session a déjà été programmée au calendrier des conférences et réunions de 2009, aucune ressource supplémentaire ne serait nécessaire. UN ونظرا لأن الدورة أدرجت فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009، فلا يلزم الاستعانة بموارد مالية إضافية.
    Elle a également participé à des conférences et réunions de l'OIT, du Conseil à Genève, de la Banque mondiale, de la CNUCED et du HCR. UN كما حضرت مؤتمرات واجتماعات لمنظمة العمل الدولية والمجلس في جنيف والبنك الدولي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 et 2013 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011
    A. Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 UN العربية ف الفرنسية ألف - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2003 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003
    Consultations et réunions de liaison périodiques avec les parties UN مشاورات واجتماعات اتصال منتظمة مع مسؤولي الطرفين
    De nombreuses conférences et réunions de l'ONU se sont tenues depuis les années 90, pour faire face aux défis des pays en développement. UN وقد عقدت الأمم المتحدة عدة مؤتمرات واجتماعات منذ التسعينات للتصدي للتحديات التي تواجه البلدان النامية.
    Un contact est maintenu avec ces administrateurs auxiliaires et des ateliers et réunions de suivi sont organisées dans tous les lieux d'affectation; UN ويجري الإبقاء على الاتصال بهؤلاء الموظفين الفنيين الشباب وتنظيم حلقات عمل واجتماعات للمتابعة في جميع مراكز العمل؛
    Calendrier des conférences et réunions de l’Organisation des Nations Unies pour 1999 UN جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩
    Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2001 UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001
    Représentation et contribution aux principales conférences et réunions de l'ONU : 2001 - Représentation UN الحضور والمشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة الحضور في عام 2001
    Participation aux grandes conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies UN المشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة
    1. Changements apportés au projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 1995 (sect. A, annexe I) UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    1. Changements apportés au projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 1995 (sect. A, annexe I) UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    Les cinq groupes de discussion thématiques constitueraient, en revanche, un ajout au calendrier des conférences et réunions de l'ONU pour 2011, car ils se tiendraient en parallèle des séances plénières. UN أما فيما يتعلق بحلقات النقاش المواضيعية الخمس، فسوف تشكل إضافات إلى جدول مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها في عام 2011 لأنها ستعقد بالترادف مع الجلسات العامة.
    Beaucoup des séminaires et réunions de l'UNIDIR sont ouverts à la presse. UN والكثير مــن الحلقات الدراسية والاجتماعات التي يعقدها المعهد مفتـــوح للصحافة.
    14. En 1994, il est prévu d'organiser les stages, séminaires, conférences et réunions de travail ci-après : UN ١٤ - ويُعتزم تنظيم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات العمل التالية في عام ١٩٩٤:
    Négociations et réunions de comités de travail mixtes pour élaborer des initiatives communes avec les autorités du pays hôte UN إجراء مفاوضات وعقد اجتماعات للجان العاملة المشتركة من أجل وضع مبادرات مشتركة مع السلطات المضيفة
    i) Participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et aux grandes conférences et réunions de l'ONU UN ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة
    Beaucoup de séminaires et réunions de l'UNIDIR sont ouverts à la presse et l'Institut organise régulièrement des points de presse avant et après les conférences de désarmement et à l'occasion de la publication de rapports et de livres. UN والكثير من ندوات المعهد واجتماعاته مفتوح للصحافة. وينظم المعهد أيضا إحاطات إعلامية منتظمة قبل المؤتمرات المعنية بنزع السلاح وبعدها وعند إصدار التقارير والكتب. التوصية 21
    55. Le dernier jour du colloque a été consacré à la discussion sur les activités et réunions de groupes de travail qui seraient organisées pour donner suite au colloque. UN 55- خُصّص اليوم الأخير من الندوة لمناقشة أنشطة المتابعة ولاجتماعات الأفرقة العاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more