"fourni par la délégation" - Translation from French to Arabic

    • وقدم الوفد
        
    • الذي قدمه الوفد
        
    • ووفر الوفد
        
    • وفره الوفد
        
    (L'orateur poursuit en nauruan; texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم باللغة الناوروية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    M. Guterres (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : La mondialisation est une réalité et non une option. UN السيد غوتيريس (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): العولمة حقيقة؛ وليست خيارا.
    Le Président Mesić (parle en croate; texte anglais fourni par la délégation) : Le temps presse. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية) (وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم يتبق إلا القليل من الوقت.
    L'exposé de la sous-commission comprenait également une réponse au message écrit fourni par la délégation, en réponse à la déclaration faite par le Président de la sous-commission à la trente-quatrième session. UN وتضمن أيضا العرض الذي قدمته اللجنة الفرعية ردا على الرد الخطي الذي قدمه الوفد على البيان الذي سبق أن أدلى به رئيس اللجنة الفرعية في الدورة الرابعة والثلاثين.
    (L'orateur parle en macédonien; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(.
    M. Yavorivsky (Ukraine) (l'orateur s'exprime en ukrainien; interprétation à partir d'un texte russe fourni par la délégation) : UN السيد يافوريسكــي )اوكرانيا( )تكلم بالاوكرانية والترجمة الشفوية عن النص الذي قدمه الوفد باللغة الروسية(:
    M. Ferro Rodrigues (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد فيرو رودريغيز (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    (L'orateur poursuit en catalan; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم بالكتالانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    (L'orateur poursuit en portugais; texte en français fourni par la délégation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد النص الفرنسي)
    (l'oratrice poursuit en kirghize; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلمت بالقيرغيزية؛ وقدم الوفد النص الإنكليزي)
    Le Président Gayoom (parle en divehi; texte anglais fourni par la délégation) : L'Organisation des Nations Unies se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins. UN الرئيس عبد القيوم (تكلم بالديفهية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): وصلت الأمم المتحدة اليوم إلى مفترق طرق.
    (l'orateur poursuit en tetum; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالتيتم؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (l'orateur poursuit en portugais; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصاً بالانكليزية)
    (l'orateur poursuit en monténégrin; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بلغة الجبل الأسود؛ وقدم الوفد النص بالانكليزية)
    M. Gatti (Saint-Marin) (parle en italien; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : Je me demande comment les historiens jugeront la dernière décennie de ce siècle et ce que les futures générations liront sur ces années. UN السيد غاتي )سان مارينو( )تكلم باﻹيطالية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: لا أعلم كيف سيحكـــم المؤرخــون على العقد اﻷخير من هذا القرن، وما ستقرؤه اﻷجيــال المقبلة عن هذه السنوات.
    (L'orateur parle en hébreu; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم بالعبرية، والترجمة الشفوية عن النص الذي قدمه الوفد بالانكليزية(
    Le Président Ulmanis (parle en letton; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) : Je félicite l'Organisation des Nations Unies à l'occasion de son cinquantième anniversaire. UN الرئيس أولمانيس )تكلم باللاتفية، الترجمة عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: أهنئ اﻷمم المتحدة بعيدها الذهبي.
    M. Monteiro (Guinée-Bissau) (parle en portugais; texte français fourni par la délégation) : La soixante et unième session de l'Assemblée générale a ouvert ses travaux dans une conjoncture assez préoccupante. UN السيد مونتيرو (غينيا - بيساو): (تكلم بالبرتغالية، والترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد): بدأت الدورة الحادية والستون للجمعية العامة عملها في جو مثير للقلق.
    (l'orateur poursuit en kurde; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالكردية؛ والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد)
    Le Président Gašparovič (parle en slovaque; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais, Monsieur, vous féliciter de votre élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس غاسباروفيتش (تكلم باللغة السلوفاكية، والترجمة عن النص الإنكليزي الذي قدمه الوفد): اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلمت بلغة بنغلا؛ ووفر الوفد نصا بالإنكليزية)
    M. Gomes (Guinée-Bissau) (parle en portugais; texte en français fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN السيد غوميز (غينيا - بيساو) (تكلم بالبرتغالية؛ الترجمة الشفوية من النص الفرنسي الذي وفره الوفد): اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more