"général sur le plan des conférences" - Translation from French to Arabic

    • العام عن خطة المؤتمرات
        
    • العام بشأن خطة المؤتمرات
        
    • العام السنوي عن خطة المؤتمرات
        
    Les résultats de ces nouveaux efforts de coordination du Secrétariat seront présentés dans les rapports statistiques concernant les organes figurant dans l'échantillon pour 2014 et dans le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences pour 2015. UN ونتائج هذه الجولة الجديدة من جهود التنسيق المعززة التي تبذلها الأمانة العامة ستنعكس في تقارير إحصائية لهيئات العينة الأساسية فيما يتعلق بعام 2014 وفي تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات لعام 2015.
    Sachant que deux semaines supplémentaires permettraient de gagner en efficacité, la proposition sera de nouveau soumise dans le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ونظرا لأن من شأن إضافة أسبوعين للتجهيز أن يحسن الكفاءة، سيتكرر تأكيد هذا الاقتراح في تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي سيقدم إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    À l'ouverture de la session de fond, le 2 septembre, le Secrétaire général adjoint a présenté le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/69/120). UN وعند افتتاح الدورة الموضوعية في 2 أيلول/سبتمبر، عرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات.
    Le présent rapport a été établi comme suite à ces demandes et doit être examiné en conjonction avec le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/60/93). UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الطلبات، ويجب أن يُدرس مشفوعا بتقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات.
    À l'ouverture de cette session, le 2 septembre, le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a présenté le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/69/120). UN وعند افتتاح الدورة الموضوعية في 2 أيلول/سبتمبر، عرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    De fait, l'annexe I du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences contient une grille de mesure des résultats du Département, qui indique le coût unitaire des produits et des prestations. UN والواقع أن المرفق الأول من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات يتضمن مصفوفة لأداء الإدارة تشتمل على التكاليف الوطنية للوحدات من النواتج والخدمات.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    c) Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences (A/57/228 et Add.1 et 2); UN (ج) تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/57/228 و Add.1 و 2)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Toutefois, le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences relève qu'aucun des centres de conférences n'a les capacités internes voulues pour assurer un contrôle réel de la qualité des traductions faites à l'extérieur. UN إلا أن تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات أورد أن القدرة الداخلية على كفالة ضبط جودة أعمال الترجمة الخارجية بصورة مناسبة، تعتبر غير كافية في جميع مراكز العمل.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Dans le projet de résolution qu'il propose, le Comité souscrit aux observations formulées au paragraphe 13 du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences, concernant le calendrier biennal des réunions du Conseil économique et social. UN وفي مشروع القرار المقترح، وافقت اللجنة على الملاحظات الواردة في الفقرة 13 من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات بشأن الجدول الزمني لفترة السنتين لاجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences UN تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات
    Le document établi par le Département pour donner suite à cette recommandation figure à l'annexe VIII du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences. UN 18 - وترد الورقة التي أعدتها الإدارة استجابة لهذه التوصية في المرفق الثامن بتقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات.
    L'Administration a accepté la recommandation du Comité des commissaires aux comptes selon laquelle elle devrait faire en sorte que les statistiques données dans le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences permettent de connaître le nombre total de réunions et d'analyser les fluctuations de cette variable. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل أن يُقدَّم تقريرُ الأمين العام السنوي عن خطة المؤتمرات إحصاءات لقياس مجموع عدد الاجتماعات من أجل تقييم التغيرات في ذلك المتغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more