"indépendantes et les lettres de" - Translation from French to Arabic

    • المستقلة وخطابات
        
    • المستقلّة وخطابات
        
    Pour la première fois, un sommaire ayant trait à la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by a été publié. UN ونُشرَت لأوّل مرّة خلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit standby UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الدائنة
    Reproduit le texte de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by en japonais. UN يتضمن المرجع النص الياباني لاتفاقية الأمم المتحدة للكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. New York, 11 décembre 1995 UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة - نيويورك، 11 كانون الأول/ديسمبر 1995
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    Convention des Nations Unies sur les Garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. New York, 11 décembre 1995 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة نيويورك، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    La Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by qui vient d'être adoptée aura vraisemblablement le même succès. UN وأعرب عن ثقته في أن تلقى الاتفاقية المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة قبولا مماثلا.
    En ce qui concerne la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, il serait souhaitable que les États Membres indiquent s’ils ont l’intention d’y adhérer. UN وفيما يتعلق باتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة قال إن من المستصوب أن تبين الدول اﻷعضاء ما إذا كانت تعتزم الانضمام إليها.
    7. Pratiques en matière de contrats internationaux : projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٧ - الممارسات التعاقدية الدولية: مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    III. EXAMEN DES ARTICLES D'UN PROJET DE CONVENTION SUR LES GARANTIES indépendantes et les lettres de UN ثالثا - النظر في مواد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    3. Élaboration d'un projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٣ - إعداد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    4. Projet de Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN ٤ - مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    Notant que le Groupe de travail a consacré onze sessions, tenues de 1990 à 1995, à l'élaboration du projet de Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, UN واذ تلاحظ أن الفريق العامل كرس احدى عشرة دورة، عقدت في الفترة الممتدة من عام ٠٩٩١ الى عام ٥٩٩١، لاعداد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة،
    A/CN.9/411 Projet de Convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by UN 114/9.NC/A مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    On citera parmi les questions récemment examinées le projet de convention sur les garanties bancaires indépendantes et les lettres de crédit stand-by, ainsi que l'échange de données informatisées dans le commerce international. UN ومن القضايا التي طرقت مؤخرا مشروع اتفاقية بشأن الضمانات المصرفية المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة، واستخدام التبادل الالكتروني للبيانات في التجارة الدولية.
    Selon une opinion, son adoption récente par la Commission de la technique et des pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale favoriserait probablement la ratification de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN وأبدي رأي مفاده أن التأييد الذي حظيت به مؤخرا اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة من جانب اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية من شأنه أن يعزز الإقبال على التصديق عليها.
    C’est avec une satisfaction particulière que la Commission a noté que la Commission de technique et pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale avait recommandé l’adoption de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN وفي ذلك السياق، أحاطت اللجنة علما، مع التقدير الخاص بأن اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية أوصت الحكومات باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    La Loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale et la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by ont été mentionnées comme exemple d’instruments pour lesquels ce type d’information serait particulièrement souhaitable. UN وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    La Loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale et la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by ont été mentionnées comme exemple d’instruments pour lesquels ce type d’information serait particulièrement souhaitable. UN وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, 1995 (CLC); UN :: اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلّة وخطابات الاعتماد الضامنة لعام 1995؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more