"j'espérais" - Translation from French to Arabic

    • كنت آمل
        
    • كنت أتمنى
        
    • كنتُ آمل
        
    • أملت
        
    • كنت اتمنى
        
    • وكنت آمل
        
    • كنت أمل
        
    • كنتُ أتمنى
        
    • كنت أأمل
        
    • كنت امل
        
    • أنا كُنْتُ أَتمنّى
        
    • لقد تمنيت
        
    • آملت
        
    • أملتُ
        
    • كنت أتمني
        
    J'espérais que tous les membres des groupes régionaux approuveraient le résultat obtenu. UN كنت آمل أن يشارك في هذا التفاهم جميع أعضاء المجموعات اﻹقليمية.
    J'espérais résoudre cela plus vite, mais vous ne rendez pas les choses faciles, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت آمل ان يحل هذا بسرعة اكبر ولكنكي لا تقومين بتسهيل الأمور, اتقومين؟
    J'espérais que tu pourrais passer quelques noms dans ta base de données pour moi. Open Subtitles كنت آمل أن تبحث في قاعدة البيانات عن بضع أسماء لي
    J'espérais que tu dises ça, car j'adore me faire rejeter. Open Subtitles كنت أتمنى أن تقولين هذا لأنني أحب الرّفض
    Moi et l'équipe, on va faire une petite virée demain. J'espérais que tu viendrais. Open Subtitles أنا والفريق، سنقوم برحلة برية .صغيرة غداً، كنتُ آمل أن ترافقنا
    J'espérais que ta décision de se rejoindre dans cette... ruine t'aurais fait retrouver la raison. Open Subtitles أملت أن يكون قرارك للتلاقي في هذه الأطلال يعني أنك تعقلت.
    Peut être que J'espérais que je serais un de ces flics qui font toute leur carrière sans tirer une seule fois. Open Subtitles ربما كنت آمل بأنني سأكون واحدة من تلك الشرطيات اللاتي يقضين حياتهن المهنية دون أطلاق رصاصة واحده
    J'espérais qu'il y aurait des petits bouts de pain rassis. Open Subtitles كنت آمل الحصول على قطع الخبز العفنه اليوم
    Et en tant que docteur, J'espérais que tu puisses nous dire ce que ce mannequin a de si spécial. Open Subtitles أجل. و كطبيبة، كنت آمل أن تتمكني من إخبارنا ما المميز جداً بشأن هذه الدمية
    J'espérais pouvoir vous pren... emprunter un gadget. Juste pour quelques jours. Je vous le ramènerai. Open Subtitles كنت آمل أن أستعير نوعا من التقنية لأيام فقط، سوف أقوم بإعادتها.
    J'espérais te voir, mais je te laisse sortir le grand jeu et te faire pardonner. Open Subtitles حسناً، كنت آمل أن أراكالليلة،لكن.. أظن أنني سأسمح لك بتدليك قدمي وتعويضي.
    Je ne sais pas pourquoi, mais J'espérais qu'il faisait ça pour revenir chez vous, sans que je le voie. Open Subtitles كنت آمل فوق الأمل أن تكون الأسباب متفهمة لدي هو أنه للرد عليك وعدم رؤيتي
    J'espérais avoir 1 ou 2 brocs - Comme je fais l'intermédiaire... Open Subtitles كنت أتمنى الحصول على جرة أو اثنين كرسوم إكتشاف
    Je sais qu'on avais dit pas de gros cadeaux, mais J'espérais quand même avoir quelque chose pour la St Valentin. Open Subtitles أعلم أننا اتفقنا ألا نحضر هدايا كبيرة لكن كنت أتمنى أن تحضر لي شيئاً بعيد الحب
    En fait, J'espérais que tu sois l'une de mes dames. Open Subtitles كنت أتمنى في الواقع أن تكوني إحدى سيداتي
    J'espérais, si tu penses que c'est approprié, une fois que j'aurai prêté serment... que tu m'embauches. Open Subtitles مهلاً. كنتُ آمل إن كنت تظن إنه مناسباً، عندما قسمت اليمين وكل شيء،
    Mes cassettes n'ont pas eu le succès que J'espérais, mais des gens se sont réveillés et ont investi dans mon projet. Open Subtitles شرائطي لم تجعلني منقذًا شهيرًا كما أملت. لكن أناسًا كفاية أفاقوا، واستثمروا في رؤيتي.
    J'espérais que tu sois là pour que je te demande de sortir avec moi. Open Subtitles كنت اتمنى انك لا تزال هنا لأطلب من الخروج لموعد عرامي
    J'espérais recevoir une réponse claire et ouverte à la question que j'ai posée plus tôt. UN وكنت آمل أن يكون هناك رد واضح وصريح على السؤال الذي طرحته في وقت سابق.
    J'espérais que tu sois intéressé à être la vedette du prochain combat. Open Subtitles كنت أمل أن تكون مهتمًا في تولي الألواح القادمة.
    Je ne pensais pas le trouver ici, mais J'espérais trouver quelque chose qui m'aurait montré la bonne direction. Open Subtitles لا أظن أنني سأجده هنا و لكنني كنتُ أتمنى أن أجد شيأً يقودني في الإتجاه الصحيح
    J'espérais un peu que tu verrais la lumière après avoir parlé à notre amie. Open Subtitles كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا
    Je crois que J'espérais juste qu'avec toutes les erreurs que j'ai faites, je pourrais au moins vous aider à trouver l'amour. Open Subtitles اعتقد انني كنت امل مع كل الاخطاء التي ارتكبتها على الاقل اقدر ان اساعدكم في ايجاد الحب
    C'est pour ça que je suis là, J'espérais que vous repartiriez à Los Angeles avec moi Open Subtitles لِهذا أَنا هنا. أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك قَدْ تَرْجعُ مَعي إلى لوس أنجليس.
    J'espérais presque que cette fois ce ne soit que ma paranoïa. Open Subtitles لقد تمنيت هذة المرة بأنني مصاب بجنون الشك
    J'espérais que toi et moi serions capable de trouver un moyen de travailler ensemble. Open Subtitles كل مافي الأمر أنني آملت بأن نجد أنا وانتِ طريقة متفقة
    J'espérais que mentir aux autorités n'allait pas être un composant de cette relation. Open Subtitles لقد أملتُ ان الكذب على السلطات لن يكون مكوناً أساسياً لهذه العلاقه.
    J'espérais régler cette question d'une autre manière, mais ce ne sera pas possible. Open Subtitles كنت أتمني تسوية هذة المسألة بطريقة عصرية ولكن هذا لن يكون ممكناً هو ملككم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more