"je vais te montrer" - Translation from French to Arabic

    • سأريك
        
    • سأريكِ
        
    • دعني أريك
        
    • سوف أريك
        
    • أريد أن أريك
        
    • سأُريك
        
    • سوف اريك
        
    • ساريك
        
    • دعيني أريك
        
    • وسأريك
        
    • دعيني أريكِ
        
    • اريد ان اريك
        
    • سأريكم
        
    • سأريكَ
        
    • سأعلمك
        
    Je vais te montrer la cabine numéro trois en attendant. Open Subtitles ربما سأريك غرفة القياس رقم ثلاثة بينما ننتظر
    Je vais te montrer la maison, on choisira les meubles et toute cette merde. Open Subtitles سأريك المنزل وكما تعلمين يمكننا إختيار التجهيزات والبلاط وكل هذا الهراء
    Ce que Je vais te montrer est tenu secret depuis des décennies. Open Subtitles ما سأريك إياه هو أمر بقي في الكتمان لعقود،
    Je vais te montrer comment, et plus rien ne te blessera. Open Subtitles سأريكِ كيف بعدها لن يؤذيكِ أي شيء على الإطلاق
    Je vais te montrer comment on joue. Open Subtitles تعال إلي هنا دعني أريك كيف يمكنك العزف علي البيانو , هيا
    Tu veux me pourchasser ? Je vais te montrer ce qui va arriver. Open Subtitles لا يهم، سوف أريك ماذا يحدث عندما تطاردني.
    Cependant, tu as prouvé ta dévotion, et maintenant Je vais te montrer le sort de ceux qui échouent. Open Subtitles رغم ذلك أثبت أحقية وجودك إلى جانبنا والآن سأريك ماذا يحدث لأولئك الذين لا يقفون إلى جانبنا
    Je vais te montrer ce qui arrive quand on ne sait point manier l'épée. Open Subtitles سأريك ما يحدث عندما لا تجيد استخدام السيف
    Non, c'est pas moi. Moi, Je vais te montrer un truc drôle. Open Subtitles ـ لا، أنا لا أفعل هذا ـ سأريك ما هو المضحك
    Regarde, Je vais te montrer. Open Subtitles ،أما القوّة الحقّة .فإنّها في التعويذة، هاك، سأريك
    L'accord pétage de gueule est fini. Comprends. Je vais te montrer un accord. Open Subtitles إتفاق عدم ضرب الوجه قد تم الغاؤه فقط إخرج ، سأريك الإتفاق
    Je vais te montrer comment te rendre aux blogues et aux CRI. Open Subtitles وعندها سأريك كيف تدخل مجالس النشر وآي آر سي
    Je vais te montrer quelque chose. Open Subtitles صـه ، صـه ، صـه انظر هنا ، سأريك شيئاً ما
    Le gouverneur avait un tas de pièces cachées. Je vais te montrer sa préférée. Open Subtitles كانت للحاكم غُرف سرّيّة كثيرة، سأريك غرفته المفضّلة.
    Je vais te montrer un truc. Attends. Avec le flash, hein ? Open Subtitles سأريكِ شيء ما، إنتظري تريدين فلاش، صحيح؟
    Calme-toi! Viens, Je vais te montrer. Open Subtitles أنزل قبضتك ، تعال هنا ، تعال هنا دعني أريك المكان
    Je vais te montrer comment faire. Open Subtitles حسنُ، سوف أريك كيف تصل إلى هناك، اتفقنا؟
    Ma jolie ! Viens, Je vais te montrer une chose. Open Subtitles تبدو جميلة, تعالِ إلى هنا أريد أن أريك شيئاً
    Montre toi, ou Je vais te montrer qui ici est le vrai boucher. Open Subtitles اخرج من الخفاء والا سأُريك من هو الجزار الحقيقي
    Je vais te montrer comment multiplier... Open Subtitles سوف اريك كيف يمكنك ان تجعل تلك النقود تصبح اكثر
    Viens, Je vais te montrer il y a du nouveau dans la chambre à coucher, là Open Subtitles هيا تعال, ساريك ساريك بعض الاشياء الجديدة التي احضرناها في غرفة النوم هنا
    Je vais te montrer ce que c'est d'avoir sa vie ruinée. Open Subtitles دعيني أريك ماهية الشعور حينما تصبح حياتك بلا معنى
    Bien sûr que non. Va derrière, Je vais te montrer. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، توجهي للخلف وسأريك كيف، اتفقنا؟
    Viens. Je vais te montrer où j'ai passé ma puberté. Open Subtitles هيا، دعيني أريكِ أين نشأتُ حتى وصلت لمرحلة البلوغ
    Je vais te montrer comment plier le PQ en pointe. Open Subtitles اريد ان اريك كيف تطوى ورق الحمام من الحافه
    Maintenant, relâchez le ou Je vais te montrer comment je suis bonne avec une lame Open Subtitles الآن، سلِّـموه لي وإلا سأريكم كم أنا بارِع في إستخدام النصل.
    Je vais te montrer comment on se sert de notre super machine à café secrète, et nettoyer le bureau pour moi. Open Subtitles سأريكَ كيف تستخدم ،صانع قهوتنا السري الخارق وننظف مكتب من أجلي؟
    Je vais te montrer comment l'incliner. Open Subtitles ما سأفعله هو اني سأعلمك كيف تقوم بحنيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more