"la caisse commune" - Translation from French to Arabic

    • الصندوق المشترك
        
    • للصندوق المشترك
        
    • لصندوق
        
    • بالصندوق المشترك
        
    • صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • للمجلس المشترك
        
    • الصندوق المشتَرك
        
    • المصروفات الإدارية للصندوق
        
    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم
        
    • والصندوق المشترك
        
    • عضوية الصندوق
        
    • لمجلس صندوق
        
    • اﻷول للصندوق
        
    • وصندوق المعاشات
        
    • الصندوق اعتبارا
        
    Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الوثيقـــة: تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et le Gouvernement de la Fédération de Russie UN مركز الاتفاق المقترح بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعديــة لموظفــي اﻷمــــم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي
    ORGANIGRAMME PROPOSÉ POUR LE SECRÉTARIAT DE la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN الخريطة التنظيمية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أمانة صندوق المعاشات التقاعدية
    DE la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et le Gouvernement de la Fédération de Russie UN حالة الاتفاق المقترح بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي
    Statistiques annuelles des opérations de la Caisse commune des pensions UN الإحصاءات السنوية لعمليات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    dans le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة عن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية
    Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Prend note des autres questions examinées dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    23. Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Participation du personnel local à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN اشتراك الموظفين المحليين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Il est recommandé que le secrétariat de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies examine cette question. UN تقديم توصية بأن تقــوم اﻷمانــة العامة باستعراض الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et Comité permanent UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجنته الدائمة
    Arrangements administratifs à long terme conclus par la Caisse commune des pensions du personnel UN الترتيبات الإدارية الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Audit du Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Modifications du Règlement intérieur de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN تعديل على النظام الإداري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التعليقات
    ÉVOLUTION DU DÉFICIT ACTUARIEL DE la Caisse commune DES PENSIONS UN تغيـر الاختـلالات اﻹكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٠
    ii) la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en ce qui concerne les demandes de pension d'invalidité; UN ' 2` مجلس الأمم المتحدة المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين بشأن مطالبات العجز
    Modifications du système d'ajustement des pensions de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المرفــق تغيـيرات مدخلـة على نظام تسويـة المعاشات الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Les principaux dirigeants sont affiliés à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies au même titre que les autres fonctionnaires. UN ولا يمكن قياس هذه الاستحقاقات بشكل موثوق. وإن موظفي الإدارة الرئيسيين هم أعضاء عاديون في صندوق المعاشات التقاعدية.
    Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel UN تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    L'UNOPS est affilié à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale des Nations Unies pour servir des prestations de retraite, de décès ou d'invalidité et des prestations connexes. UN 30 - يشارك المكتب بصفة منظمة عضو في الصندوق المشتَرك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل توفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière devant être UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد التقارير المالية للصندوق بموجب المعايير
    Annexe V Répartition des coûts entre l'Organisation des Nations Unies et la Caisse commune UN ترتيبات تقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    DEMANDE DE RETRAIT DE la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL UN الدولية للانسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    57. L'une des principales responsabilités du Comité mixte de la Caisse commune des pensions consiste à surveiller la situation actuarielle de la Caisse. UN ٥٧ - وقال إن من المسؤوليات اﻷساسية لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية رصد الوضع الاكتواري للصندوق.
    Postes proposés par l’Administrateur de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et postes recommandés par le Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions UN احتياجات الوظائف المقترحة من المسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة واحتياجات الوظائف الموصى بها من اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    la Caisse commune des pensions est un régime par capitalisation à prestations déterminées. UN وصندوق المعاشات التقاعدية كناية عن خطة تشمل مستحقات محددة.
    Durant la réunion qu’il a tenue du 30 juin au 2 juillet 1997, le Comité permanent a été avisé, par une lettre datée du 27 août 1997 du Secrétaire général de l’Autorité, que l’Assemblée de l’Autorité internationale des fonds marins avait décidé de demander son admission à la Caisse commune à compter du 1er janvier 1998. UN وبناء على ذلك، أُفيدت اللجنة الدائمة في اجتماعها المعقود في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/ يوليه ١٩٩٧، برسالة مؤرخة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧ موجهة من اﻷمين العام للسلطة بأن جمعية السلطة قررت أن تطلب الانضمام إلى عضوية الصندوق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more