"la neige" - Translation from French to Arabic

    • الثلج
        
    • الثلوج
        
    • ثلج
        
    • الجليد
        
    • والثلج
        
    • الثلجِ
        
    • بالثلج
        
    • والثلوج
        
    • بالثلوج
        
    • ثلجاً
        
    • للثلج
        
    • الثلجَ
        
    • الثّلج
        
    • جليد
        
    • الثلجية
        
    Je parie que vous deviez aussi faire 15 km dans la neige jusqu'à l'école. Open Subtitles أجل,أراهن أنك سرت ل 10 أقدام الى المدرسه فى الثلج أيضا
    Ces oursons doivent faire preuve de courage dès que leurs pattes touchent la neige. Open Subtitles هذان الديسمان يجب أن يكونا شجاعين من لحظة لمس كفوفهما الثلج
    la neige qui les abritait pendant l'hiver devient une ennemie mortelle. Open Subtitles الثلج الذي يحميهم خلال فصل الشتاء أصبح عدوًا مميتًا
    Comme il est de règle dans les bassins versants, la pluie et la neige y tombent souvent en abondance. UN وكما هو الحال في مناطق مستجمعات المياه اﻷخرى، غالبا ما يكون هطول الثلوج واﻷمطار غزيرا.
    On est descendus à la pointe du continent, près du pôle Sud, pour ce tournage, car il ne reste de la neige qu'ici. Open Subtitles لقد جئنا للطرف الجنوب من القارة بجوار القطب الجنوبي لنصوّر هذا الفيلم لأنه المكان الوحيد المتبقي به ثلج
    Rassemblez le plus de témoins possible avant que la neige ne tombe au sol. Open Subtitles اجمع أكبر عدد يمكنك من الشهود قبل أن يلتصق الجليد بالأرض
    Dans une situation d'avalanche, il est assez difficile de sortir de sous la neige... Open Subtitles في حالة انهيار الثلج انه صعبُ جداً الخُرُوج مِنْ تحت الثلجِ
    Plus la neige, plus il est difficile de détecter des proies, et les récompenses pour l'effort peuvent être décevants. Open Subtitles كلما كان الثلج أعمق كُلما صعُبَ رصد الطريدة و جزاء الجهود يُمكن أن يكون مُخيب.
    Ils n'ont jamais vu le soleil ni l'océan, ni la pluie, ni la neige, Open Subtitles ‫لم يروا نور الشمس قط أو المحيط ‫أو المطر أو الثلج
    Je n'ai rien écrit pour l'instant, mais il va nous falloir de la neige. Open Subtitles ليس بين يدي مادة مكتوبة بعد ولكننا سنحتاج الكثير من الثلج
    Vas-y, et écris toute l'émission dans la neige si tu veux. Open Subtitles اكتب كل ما تشاء من المشاهد التي تحتوي الثلج.
    la neige marine met plusieurs mois avant d'atteindre cet abysse. Open Subtitles يستغرق الثلج البحري 3 شهور لينجرف إلى هنا
    J'avais de la neige jusqu'aux genoux, mais j'ai dû courir une heure sans m'arrêter. Open Subtitles لقد كان الثلج يعلو لركبتي، ولكن لابد وأنني ركضت لمدة ساعة..
    Son armée est dehors, là, à souffrir de la neige. Open Subtitles جيشه وخرج من هناك الآن المعاناة في الثلج.
    La seule puissance sur Terre qui peut noyer la neige, une famille entière qui pleure au réveillon de Noël. Open Subtitles القوة الوحيدة على الأرض الذي يمكنها أَن تغرق الثلج عائلة كاملة تبكي عشية عيد الميلاد
    Comme ça elle ne pourra pas s'échapper. Tu sais, le truc avec la neige. Open Subtitles حتى لايمكنها الفرار من ذلك، كما تعلمين مثل كرات الثلج المتساقطة
    Comme il est de règle dans les bassins versants, la pluie et la neige y tombent souvent en abondance. UN وكما هو الحال في مناطق مستجمعات المياه اﻷخرى، غالبا ما يكون هطول الثلوج واﻷمطار غزيرا.
    La façon dont la neige colle aux montagnes crée ces arêtes, des lignes de spines pleines de pillows qui font très science-fiction. Open Subtitles الطريقة التى تلتصق تلك الثلوج بالجبال صانعة الخطوط الفقرية الوسادية تلك . والتى تُعتبر تماماً من الخيال العلمى
    Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h. UN وحيثما تحتوي العينة على ثلج جاف، تخفض فترة التكييف إلى 4 ساعات.
    Il a laissé des traces dans la neige, et la Garde locale les a suivies. Open Subtitles لقد ترك اثاراً على الجليد على طول الطريق كي يتبعها الحرس الوطني
    Il faut de la neige quand on a une luge. la neige est froide. Le froid détruit les récoltes. Open Subtitles لأجل الزلّاجة تحتاج للثلج، والثلج بارد، البرد يقتل المحاصيل..
    On est sortis par la fenêtre de ma chambre, car on voulait jouer dans la neige. Open Subtitles تسلّلنا من نافذة غرفة نومي لأنّنا أردنا اللعب بالثلج ..و هذا ما فعلناه
    Une quatrième année de sécheresse est maintenant à craindre en raison de l'arrivée tardive de la pluie et de la neige. UN ويوجد الآن احتمال لحدوث سنة رابعة من الجفاف نظراً إلى مجيء الأمطار والثلوج في وقت متأخر.
    - On était coincé dans la neige. - Ouais, je sais. Open Subtitles أنا أقصد ، كنا محاطين بالثلوج نعم ، أعرف
    À l'occasion, le vent permettra à la neige d'étancher la soif des mâles. Open Subtitles الرياح تحمل أحياناً ثلجاً يطفىء عطش الذكور.
    Les trains sont retardés à cause de la neige Open Subtitles جميع القطارات ستتوقف عن العمل بسبب التساقط الكثيف للثلج
    Mais la neige ne parle pas, Ce n'est qu'un miroir Open Subtitles لكن الثلجَ لا يَتكلم هل هو كذلك انه فقط مرآة
    Mais la neige n'empêchera pas les chiens de le retrouver. Open Subtitles لكنّ بعضَ الثّلج لن يمنع الكلاب من أن تجده.
    Lorsque la neige devient glace, c'est la qu'elle devient puissante elle change le monde. Open Subtitles فقط حينما يتحوّل الثلج إلى جليد يصبح قويّا جدا ليقدر على تغيير العالم
    Pas de petite gâterie dans la neige ? Open Subtitles كنت آمل برؤية إحدى دموعك الثلجية المميزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more