"mecs" - Translation from French to Arabic

    • الشباب
        
    • رجال
        
    • الأشخاص
        
    • الرفاق
        
    • رفاق
        
    • شباب
        
    • الشبان
        
    • الفتيان
        
    • أشخاص
        
    • الأولاد
        
    • الرجالِ
        
    • للرجال
        
    • شاب
        
    • الاشخاص
        
    • الرجال
        
    Les mecs te tournent autour depuis qu'on est arrivée et aucun ne m'a remarquée. Open Subtitles الشباب جميعهم بتسابقون عليك منذ أن دخلنا ولم يغازلني شخصا واحدا
    J'ai pas dit deux mecs sur trois comme toi. J'ai dit les mecs noirs. Open Subtitles لم أقل اثنين من بين ثلاثة أشخاص مثلك قلت رجال سود
    Non, juste deux mecs avec des pitbulls et des armes automatiques. Open Subtitles لا، بعض الأشخاص فحسب مع حيوانات شرسة وأسلحة آلية
    Vous les mecs faites ce qui vous semble juste, okay ? Open Subtitles افعلوا ما تعتقدون أنه صواباً أيّها الرفاق , اتّفقنا؟
    Voilà, t'es prêt. Hé, les mecs. J'étais en train de jeter le mauvais œil à quelqu'un. Open Subtitles أنت مستعد يا رفاق أنا أحاول أن أوجه عيون الشر لشخص ما هناك
    Ecoute, les mecs du club d'échec veulent traîner avec moi! Open Subtitles انظر شباب نادى الشطرنج يريدون ان يتجولوا معى
    À la fac, beaucoup de mecs feront de toi un défi. Open Subtitles في الجامعة هناك الكثير من الشبان الذين يجعلونك غبية.
    Pourquoi est-ce qu'on a pas la vie facile, quand les mecs hétéros sont bien plus pervers? Open Subtitles لما نحصل على سمعة بأننا منحرفون في حين الشباب الأسوياء منحرفون أكثر بكثير؟
    Tu as noté mes seins et mes fesses pour que tous les mecs le voient, et ce n'est pas grand chose? Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل. لقد قيمت ثدييّ ومؤخرتي ليراها كل أولئك الشباب وتظن أنه ليس بالأمر الجلل؟
    J'ai fait une base de données avec tous les mecs en photo de PHHs. Open Subtitles لقد صنعت قاعدة بيانات لكل الشباب بصورتهم من مدرسة بالوس هيلز
    Mais il semble que je ne rencontre que des mecs gays. Open Subtitles ولكن يبدو أن كل من أقابلهم هم رجال مثليين.
    Il est 9h00, et j'ai déjà embrassé 8 mecs deux fois. Open Subtitles إنها التاسعة صباحا. و لقد قبلت ثماني رجال مرتين.
    Sérieusement, vous les mecs vous balancez, et toi, si sexy. Open Subtitles بجدية، أنت رجال يَحْبّونَ مَهْزُوز، وأنت، جنسي جداً.
    Pas d'étudiant blessé. Ces mecs là n'ont pas eu cette chance. Open Subtitles لم يتأذى أي طالب لم يكن هؤلاء الأشخاص محظوظون
    Ce serait peut-être le bon moment pour prouver que les mecs du van s'amusent bien. Open Subtitles الآن قد يكون الوقت المناسب، لإثبات أن الرفاق في الشاحنة يتمتعون بالمرح
    Vous avez manqué le meeting R et D les mecs. Open Subtitles لقد غبتم يا رفاق عن اجتماع البحث والتطوير
    Ecoute, elles voient des beaux mecs comme toi tout le temps. Open Subtitles انظر , لقد رأوا شباب اوسم منك طوال الوقت
    Si tu peux faire ces choses-là, tu auras un énorme avantage sur les autres mecs. Open Subtitles ان تمكنت من القيام بهذه الامور فستكون متقدما باشواط على بقية الشبان
    Il faut aller chanter ! Les mecs aiment ça, c'est sexy. Open Subtitles عليكم الذهاب للغناء و الفتيان يحبون الغناء لأنه مثير
    Tu es celui qui a démontré la statistique des deux mecs noirs sur trois. Open Subtitles أنتِ من أتت على ذكر إحصائية الإثنين من أصل ثلاثة أشخاص
    Les mecs payent toujours, spécialement quand c'est l'anniversaire d'une fille. Open Subtitles الأولاد دائما يدفعون خصوصا في عيد ميلاد الفتاة
    Vous nous dites que ces mecs jouent à ça juste parce que vous êtes là ? Open Subtitles لذا الآن حَصلنَا على هؤلاء الرجالِ لعب الألعابِ فقط ' يَجْعلُك هَلْ هنا؟
    Dans cinq ans, tu seras une vieille pute, toute desséchée, suçant des mecs sur le trottoir pour 5 dollars la pipe. Open Subtitles بعد خمس سنواتٍ من الأن ستكونينَ عاهرة جافة و مستخدمة تلعقين للرجال على الرصيف مقابل خمسة دولار
    Tous les mecs veulent un fût, mais quand il faut l'ouvrir... Open Subtitles كل شاب يقول فلنحضر برميلاً وعندما يحين وقت فتحه
    Au moins on est arrivée jusqu'ici sans que ces mecs nous voient, hein ? Open Subtitles ولكن على الاقل دخلنا دون ان يلاحظ هؤلاء الاشخاص ذلك صحيح؟
    Ok d'abord je ne connais pas tous les mecs du monde Open Subtitles حسناً، أولاً، أنا لا أعرف جميع الرجال في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more