"nous venons d'entendre le" - Translation from French to Arabic

    • استمعنا إلى
        
    • استمعنا الى
        
    • لقد استمعنا
        
    • استمعنا بذلك إلى
        
    • استمعنا توا إلى
        
    • استمعنا للتو إلى
        
    nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. UN لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخيـر فــي تعليــل التصويت.
    nous venons d'entendre le dernier orateur à l'occasion du lancement de l'Année internationale de la famille. UN استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناسبة استهلال السنة الدولية لﻷسرة.
    nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le cadre de cette célébration. UN لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في هذه المناسبة التذكارية.
    Le Président (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour la présente séance. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN لقد استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    nous venons d'entendre le représentant permanent de l'Uruguay parler éloquemment de ce thème, et nous appuyons pleinement ses propos. UN لقد استمعنا للتو إلى الممثل الدائم لأوروغواي وهو يتحدث ببلاغة في هذا الموضوع، ونحن نؤيد تماما ما قاله.
    Le Président (parle en arabe) : nous venons d'entendre le seul orateur au titre des explications de position suite à l'adoption de la résolution. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في شرح الموقف في أعقاب اعتماد القرار.
    nous venons d'entendre le seul orateur au titre des explications de vote avant le vote. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Le Président (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote avant le vote. UN الرئيس: استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le Président (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند.
    nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat pour cette séance. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة في هذه الجلسة.
    nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour pour la présente séance. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur la liste de ce matin. Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير المدرج على قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح، أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة.
    nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat sur ce point de l'ordre du jour. UN استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت.
    La Présidente (parle en arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur le point 14 de l'ordre du jour au cours de la présente séance. UN الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة البند 14 من جدول الأعمال لهذه الجلسة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى آخر متكلــم فــي المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre du débat sur cette question pour la séance de ce matin. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في جلسة صباح اليوم.
    nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند.
    La Présidente (parle en anglais) : nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): استمعنا بذلك إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت.
    nous venons d'entendre le Premier Ministre de ce pays, M. Mokhehle, nous décrire les événements qui se sont produits dans son pays. UN ولقد استمعنا توا إلى البيان الذي ألقاه بنفسه رئيس وزراء ليسوتو، السيد موخيهله، ووصف لنا فيه اﻷحداث التي جرت في بلاده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more