"où elle est" - Translation from French to Arabic

    • أين هي
        
    • مكانها
        
    • اين هي
        
    • أين هى
        
    • بمكانها
        
    • أين ذهبت
        
    • اين هى
        
    • أين تكون
        
    • حيث هي
        
    • حيث أنّ هي
        
    • الذي يقدم فيه
        
    • مكان تواجدها
        
    • أينَ هي
        
    • أين أجدها
        
    • أين كانت
        
    C'est mon putain de client. Maintenant dites moi où elle est et vous vivrez. Open Subtitles هذا هو موكلي الان والان أخبرني أين هي و أتركك لتعيش
    Il dit ne pas savoir où elle est. Personne ne sait où elle est. Open Subtitles لكنه قال بأنه لا يعرف أين هي ولا أحد يعرف مكانها
    Il y a une récompense. Tu sais où elle est ? Open Subtitles هناك مكافأة لمن يجدها ، أتعرفين أين هي ؟
    Certains jours, elle sait où elle est mais le plus souvent, elle n'en sait rien. Open Subtitles هنالك ايام عندما تعرف اين هي وهنالك العديد من الايام عندما لاتعرف
    Pas le temps, il y a une petite fille en haut. Je sais où elle est. Open Subtitles ليس لدينا وقت , هناك فتاة بالأعلى وأنا أعرف أين هى
    On l'a ramenée à la maison hier soir. Je sais pas où elle est maintenant. Open Subtitles لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن
    Ils sont tous en partiels. Et regardez où elle est. Open Subtitles جميعهم في الامتحانات النهائية، وانظر أين هي موجودة.
    Tu ne devrais pas le savoir, et je ne peux pas te dire où elle est, mais elle va bien. Open Subtitles لا يفترض بكِ أن تعلمي بعد، ولا يمكن أن أخبرك أين هي الآن، لكنها بمأمن
    Non, non. On ne sait pas où elle est, c'est tout. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لكننا لا نعرف أين هي
    Tu n'as pas besoin de la trouver. Je sais exactement où elle est. Open Subtitles لا داعي للبحث عنها فأنا أعرف أين هي بالضبط
    Je n'ai aucune idée d'où elle est ni d'où je suis. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة أين هي أو أين أنا.
    Tant qu'on sait où elle est, on sait où ils sont. Open Subtitles ما دمنا نعرف أين هي هو، ونحن نعرف أين هم.
    Sans doute, mais elle ne répond pas au téléphone, et personne ne sait où elle est. Open Subtitles أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي
    Savoir comment elle s'est évadée nous dira si elle a été aidée, peut-être même où elle est. Open Subtitles معرفة أنها هربت قد يساعدنا على اكتشاف إن كان أحد يقدم المساعدة لها، ربما حتى إخبارنا أين هي
    Mais si tu ne sais pas où elle est, tu ne lui es d'aucune utilité. Open Subtitles ولكن إن كنت لا تعرف أين مكانها فلا قيمة لك بالنسبة له
    et puis de toute façon, personne sait où elle est alors. Open Subtitles وعلى أي حال، فلا أحد يعلم مكانها. أنا أعرف.
    Comment croyez-vous que c'est pour Nina, là où elle est ? Open Subtitles ماذا تظن الأمر يبدو لدى نينا ؟ اين هي الآن ؟
    On sait où elle est et on sait que tu peux nous mettre en contact. Open Subtitles نحن نعلم أين هى,و نعلم أنه يمكنك الوصول إليها
    Et tant que tout le monde se contrôlera, tu peux me faire confiance pour te dire où elle est. Open Subtitles وطالما يحتذي الجميع أدب المعاملة، فثقوا بي أنّي سأخبركم بمكانها.
    Ils ne savent toujours pas ce qu'il lui est arrivé, ou qui l'a emmenée, où elle est allée ou comment... Open Subtitles ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت
    Je vous ai dit qu'ellle n'a pas été égarée Je sais exactement où elle est. Open Subtitles أخبرتك انها لم تكن فى غير محلها أنا أعرف تماماً اين هى
    Tu as une idée d'où elle est allée ? Open Subtitles أية فكرة أين تكون قد ذهبت ؟ هل كانت في سيارة ؟
    Contrairement à toi elle ne reviendra pas d'où elle est partie. Open Subtitles ليس مثلك، هي لن ترجع من حيث هي ذهبت
    Dites-moi où elle est, ou je vous bute, espèce d'ordure! Open Subtitles أخبرني حيث أنّ هي الآن، أنت إبن الكلبة... أو أنا أقسم أنا سأقتلك حيث تجلس.
    Il fait suite au paragraphe 7 de la résolution 48/216 B, dans lequel l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire connaître, au moment où elle est saisie des recommandations du Comité des commissaires aux comptes, les mesures qui ont été prises ou qui le seront en vue de l'application de ces recommandations. UN ويقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    Une de mes amies à disparu, et peut être que tu sais où elle est. Open Subtitles صديقة لي مفقودة وقد تعلم بشأن مكان تواجدها
    - Je sais où elle est. - Ah bon ? Open Subtitles .أعرفُ أينَ هي يا تينك أتعرفُ ذلك؟
    Vous n'êtes plus responsable de Mme Baur, mais je dois savoir où elle est. Open Subtitles ومن الواضح لست مسؤول عن السيدة (باور) بعد الآن، لكني أحتاج أن أعرف أين أجدها.
    Poupée de porcelaine doit savoir où elle est. Open Subtitles لعل تلك الفتاة الصينية تعلم أين كانت تحتفظ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more