"président de la délégation" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وفد
        
    • رئيس الوفد
        
    • لرئيس وفد
        
    Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. UN سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا.
    Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. UN سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا.
    C'est pourquoi j'ai prié le Président de la délégation afghane de transmettre ce bref message à l'Assemblée générale. UN ولذلك، طلبت من رئيس وفد أفغانستان أن ينقل هذه الرسالة الموجزة إلى الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alex Ivanou, Président de la délégation de la République de Bélarus. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أليغ ايفانو، رئيس وفد جمهورية بيلاروس.
    S.E. M. Riyad Mansour, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين، ببيان.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Stafford Neil, Président de la délégation de la Jamaïque. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد ستافورد نيل، رئيس وفد جامايكا.
    Son Excellence M. Claude Morel, Président de la délégation des Seychelles UN 29 - سعادة السيد كولود موريل، رئيس وفد سيشيل
    M. Hrvoje Kačić , Président de la délégation chargée de trouver une solution durable à la question concernant la sécurité de Prevlaka UN الأستاذ الدكتور هرفويي كاتسيتش، رئيس وفد التفاوض من أجل التوصل إلى حل دائم لمسألة الأمن في بريفلاكا
    M. Emilio Izquierdo, Président de la délégation équatorienne, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد إميليو إسكييردو، رئيس وفد إكوادور، من المنصة.
    Président de la délégation du Conseil des Nations Unies pour la Namibie envoyée dans plusieurs capitales des pays socialistes : Moscou, Prague, Varsovie et Sofia UN 1979 رئيس وفد مجلس الأمم المتحدة لناميبيا المبعوث إلى عدة عواصم في البلدان الاشتراكية: موسكو، وبراغ، وفرسوفيا وصوفيا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne d'abord la parole à S. E. M. Yerzhan Kazykhanov, Président de la délégation kazakhe. UN الرئيس بالنيابة: أولاً، أعطي الكلمة لسعادة السيد يرزان كازيخانوف، رئيس وفد كازاخستان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Tens Kapoma, Président de la délégation de la Zambie. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد تينس كابوما، رئيس وفد زامبيا.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdullah Mohamed Alsaidi, Président de la délégation du Yémen. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الله محمد الصايدي، رئيس وفد اليمن.
    Son Excellence M. Samuel R. Insanally, Président de la délégation du Guyana. UN سعادة السيد صمويل ر. انسانالي، رئيس وفد غيانا.
    Son Excellence M. Hersey Kyota, Président de la délégation des Palaos. UN سعادة السيد هيرسي كيوتا، رئيس وفد بالاو.
    Son Excellence M. Masao Nakayama, Président de la délégation des États fédérés de Micronésie. UN سعادة السيد مساو نكاياما، رئيس وفد الولايات الاتحادية لميكرونيزيا.
    Son Excellence M. Fassassi Adam Yacoubou, Président de la délégation du Bénin. UN سعادة السيد فساسي آدم ياكوبو، رئيس وفد بنن. اللجـان
    Son Excellence M. Samuel R. Insanally, Président de la délégation du Guyana. UN سعادة السيد صمويل ر. انسانالي، رئيس وفد غيانا.
    Son Excellence M. Hersey Kyota, Président de la délégation des Palaos. UN سعادة السيد هيرسي كيوتا، رئيس وفد بالاو.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Riyad Mansour, Président de la délégation d'observation de la Palestine. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب عن فلسطين.
    Président de la délégation du Soudan auprès du Bureau de coordination des ministres des affaires étrangères du Mouvement des pays non alignés, New Delhi, 1985. UN رئيس الوفد السوداني لدى مكتب التنسيق بين وزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي، 1985.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au Président de la délégation de Trinité-et-Tobago, M. Philip Sealy. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد فيليب سيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more