"qu'est-ce que tu as" - Translation from French to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ماذا لديكِ
        
    • ما خطبك
        
    • ما الخطب
        
    • ماذا بك
        
    • ماذا كنت
        
    • ما مشكلتك
        
    • ماذا وجدت
        
    • ما المشكلة
        
    • ماذا لديكَ
        
    • ما الذي لديك
        
    • ماذا حصل
        
    • ما خطبكِ
        
    • ما الذي حصلت عليه
        
    • على ماذا حصلت
        
    - en vous isolant. - Qu'est-ce que tu as, bébé ? Open Subtitles ـ من خلال عزل أنفسكم ـ ماذا لديك ،يابنيّتي
    Qu'est-ce que tu as d'autre ? Et les filles ? Open Subtitles ماذا لديك هنا ايها الجوكر ماذا عن الفتاه
    Je comprends que tu en veules au chef, mais Qu'est-ce que tu as contre Tess? Open Subtitles حسنا, انا لدي الكره للسيد ماسترسون لكن ماذا لديك ضد تيس?
    Je m'en fous de ce que tu penses. Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles لا يهمّني ما تعتقدينه ، ماذا لديكِ ؟
    Comme le zoo. Qu'est-ce que tu as, avec le zoo ? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}كالذهاب لحديقة الحيوانات ما خطبك والذهاب لحديقة الحيوانات؟
    Dis -ui de me regarder. Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles اطلبي منه ان ينظر إليّ ما الخطب ؟
    Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ماذا بك, يا مايك؟
    - c'est qu'il connait le tueur. - Bien pensé Frost, Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles أو أن هذا يعني أنه يعرف القاتل تفكير جيد أهلاً يا فروست ، ماذا لديك ؟
    Qu'est-ce que tu as contre les enfants qui disent le Serment d'Allégeance ? Open Subtitles ماذا لديك ضد قول الطفل لعهد الولاء للعلم؟
    Remettons-nous au travail, Qu'est-ce que tu as trouvé jusque-là ? Open Subtitles اذن هيا بنا الى العمل ماذا لديك الآن؟
    Hey, petit. Qu'est-ce que tu as aujourd'hui ? Open Subtitles مرحباً يا رجل العصابات ماذا لديك اليوم؟
    Je l'ai fait. Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles نعم، لقد فعلت ماذا لديك ، أبس؟
    Qu'est-ce que tu as, Éric ? Open Subtitles ماذا لديك " إيريك " ؟ حسناً " دونالد بانك " العميل الإستخباري
    Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ماذا لديك هنا ؟
    Qu'est-ce que tu as contre les pénis non circoncis ? Open Subtitles ماذا لديكِ ضدّ القضيب الغير مختن ؟
    Qu'est-ce que tu as là? Open Subtitles ماذا لديكِ هناك ؟
    - Fais semblant de pouvoir travailler. - Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles يجب ان يبدو عليك النشاط لتقوم بالعمل ما خطبك ؟
    Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ما الخطب يا أبّ؟
    Qu'est-ce que tu as? - The food ain't that bad, baby. - Ce n'est pas mauvais à ce point. Open Subtitles ماذا بك يا رجل ؟
    Alors Qu'est-ce que tu as fait à part de te manquer comme un fou? Open Subtitles إذن ماذا كنت تفعل إلى جانب الإشتياق لي بشكل جنوني؟
    Qu'est-ce que tu as en ce moment? Open Subtitles ما مشكلتك مؤخراً؟ تبدين منفعلة على الدوام
    Et plus important encore, découvre s'il est marié. Alors, Qu'est-ce que tu as trouvé sur Rowan? Open Subtitles الاهم من ذلك , اكتشف اذا كان لديه زوجة اذا ,ماذا وجدت على رويين
    Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ما المشكلة معك ؟
    Tes fêtes sont nulles de toute façon, Qu'est-ce que tu as à perdre ? Open Subtitles أطرافكَ عرجاء جداً على أية حال، ماذا لديكَ لتخسرهـ؟
    Qu'est-ce que tu as contre le petit frère de Casey ? Open Subtitles ما الذي لديك ضد شقيق كايسي ؟ , سام
    Qu'est-ce que tu as? Open Subtitles ومن الغد أمام الصفحه ماذا حصل لك؟
    Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles ما خطبكِ اليوم؟
    - Qu'est-ce que tu as obtenu à la BCU ? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه من جامعة بوسطن ؟
    Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles على ماذا حصلت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more