"rapport du commissaire aux" - Translation from French to Arabic

    • تقرير مراجع
        
    • تقرير مراجعي
        
    • وتقرير مراجع
        
    • توصيات مراجع
        
    • لتقرير مراجع
        
    rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations du PAM en Somalie et réponse de la direction du PAM UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عمليات البرنامج في الصومال ورد إدارة البرنامج عليه
    rapport du Commissaire aux comptes pour l'année financière 2010 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010
    Modifications apportées à l'opinion figurant dans le rapport du Commissaire aux comptes indépendant UN إجراء تعديلات على الرأي في تقرير مراجع الحسابات المستقل
    Importance des paragraphes de fond et d'autres paragraphes de fond dans le rapport du Commissaire aux comptes indépendant UN فقرات للفت الانتباه وغيرها من الفقرات الواردة في تقرير مراجع الحسابات المستقل
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    rapport du Commissaire aux COMPTES, RAPPORT FINANCIER UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    rapport du Commissaire aux COMPTES, RAPPORT FINANCIER UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات
    rapport du Commissaire aux COMPTES, RAPPORT FINANCIER ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PROGRAMME UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج
    rapport du Commissaire aux COMPTES, RAPPORT FINANCIER UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    rapport du Commissaire aux COMPTES SUR LES COMPTES DE L'ORGANISATION UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن الفترة المالية
    rapport du Commissaire aux COMPTES, RAPPORT FINANCIER UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي
    Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    rapport du Commissaire aux COMPTES, RAPPORT FINANCIER UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير اﻷداء المالي
    Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    1. rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2007-2008 UN 1 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2007-2008
    b) Les états financiers du PAM pour l'exercice annuel, accompagnés du rapport du Commissaire aux comptes; et UN (ب) البيانات المالية السنوية للبرنامج وتقرير مراجع الحسابات الخارجي؛
    L'Organisation devra continuer à mettre en œuvre les recommandations du Commissaire aux comptes et l'intervenant espère que les préoccupations évoquées dans le rapport du Commissaire aux comptes recevront l'attention voulue. UN ودعا اليونيدو إلى الاستمرار في تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي، وأعرب عن أمل المجموعة في أن تُعالج الشواغل الواردة في تقريره معالجة ملائمة.
    Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2010 UN الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more