"rapports des organes" - Translation from French to Arabic

    • تقارير الهيئات
        
    • تقريرا هيئتي
        
    • تقريرا الهيئتين
        
    • تقارير هيئات
        
    • بتقريري هيئتي
        
    • وتقارير الهيئات
        
    • تقارير هيئتي
        
    • بتقارير هيئات
        
    • تقارير اﻷجهزة
        
    • تقريري الهيئتين
        
    • تقرير الهيئات
        
    • تقريرا هيئتا
        
    • تقريري هيئتي
        
    • بتقارير الهيئات
        
    Les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y sont contenues figurent dans la section IV du présent rapport. UN ويتضمن الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح وما تتضمنه من استنتاجات وتوصيات.
    Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes : UN المسائل الاجتماعيــة واﻹنسانيــة ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات وما يتصل بها من مسائل:
    rapports des organes de coordination examinés par le Conseil économique et social UN تقريرا هيئتي التنسيق اللذان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : rapports des organes de coordination UN مسائل التنسيق، والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y figurent sont reproduits dans la section IV du présent rapport. UN ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    rapports des organes de coordination examinés par le Conseil économique et social UN تقارير هيئات التنسيق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. Directives révisées concernant le mode de présentation et le contenu des rapports des organes subsidiaires de l'Assemblée générale 25 UN الثاني المبادئ التوجيهيــة المنقحــة المتعلقــة بشكـل ومحتويات تقارير الهيئات الفرعية للجمعية العامة
    des rapports des organes subsidiaires de l'Assemblée générale UN ومحتويات تقارير الهيئات الفرعية للجمعية العامة
    QUESTIONS RELATIVES À L'ÉCONOMIE ET À L'ENVIRONNEMENT : rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET QUESTIONS CONNEXES UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    Je souhaiterais maintenant entamer l'examen et l'adoption des rapports des organes subsidiaires sur les divers points de l'ordre du jour. UN أود اﻵن أن أبدأ النظر في تقارير الهيئات الفرعية عن مختلف بنود جدول اﻷعمال واعتمادها.
    rapports des organes SUBSIDIAIRES, CONFÉRENCES ET UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات
    Point 5. Questions sociales, humanitaires et droits de l'homme : rapports des organes subsidiaires, conférences et questions connexes UN البند ٥: المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    au programme et autres questions : rapports des organes de coordination UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    au programme et autres questions : rapports des organes de coordination UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    aux programmes et autres questions : rapports des organes de coordination UN التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : rapports des organes de coordination UN مسائل التنسيق والبرنامجية ومسائل أخرى: تقريرا هيئتي التنسيق
    rapports des organes subsidiaires et examen des questions en suspens UN تقريرا الهيئتين الفرعيتين والنظر في المسائل التي لم يبت فيها
    3. rapports des organes subsidiaires et décisions et conclusions correspondantes: UN 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والمقررات والاستنتاجات الناجمة عنهما:
    Point 5 : rapports des organes subsidiaires de la Commission permanente UN البند ٥: تقريرا الهيئتين الفرعيتين للجنة الدائمة
    rapports des organes de coordination examinés par le Conseil économique et social UN تقارير هيئات التنسيق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le présent rapport est une compilation des renseignements figurant dans les rapports des organes conventionnels, des procédures spéciales, y compris les observations et les commentaires de l'État intéressé, et d'autres documents officiels des Nations Unies. UN هذا التقرير هو تجميع للمعلومات الواردة في تقارير هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة بما في ذلك الملاحظات والتعليقات المقدمة من الدولة المعنية، وفي غير ذلك من وثائق الأمم المتحدة الرسمية ذات الصلة.
    Documents examinés par le Conseil économique et social concernant les rapports des organes de coordination UN الوثيقان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقريري هيئتي التنسيق
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et rapports des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير، وتقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    QUESTIONS DE COORDINATION : rapports des organes UN مسائل التنسيق: تقارير هيئتي التنسيق
    Documents examinés par le Conseil économique et social concernant les rapports des organes de coordination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقارير هيئات التنسيق
    43. Afin de mieux faire respecter le principe selon lequel, dans toute la mesure possible, les rapports des organes subsidiaires ne devraient pas dépasser 32 pages, l'Assemblée générale souhaitera peut-être limiter la teneur de ces rapports à a) un rapide exposé des questions d'organisation et de procédure et b) des recommandations (y compris les résolutions et décisions adoptées). UN ٣٤ - ولتحقيق قدر أكبر من الامتثال للمبدأ القاضي بألا تتجاوز تقارير اﻷجهزة الفرعية - في كل اﻷحوال الممكنة، حدا أقصى قدره ٣٢ صفحة، قد ترغــب الجمعيـة العامـة في قصــر محتويات تلك التقاريـر على ما يلي: )أ( مناقشة موجزة للمسائل التنظيمية والاجرائية؛ )ب( التوصيات، بما فيها القرارات والمقررات المتخذة.
    Nous devons par conséquent examiner et adopter les rapports des organes subsidiaires et le projet de rapport de la Commission à l'Assemblée générale. UN وبالتالي ينبغي لنا النظر في تقريري الهيئتين الفرعيتين واعتمادهما والنظر في مشروع تقرير الهيئة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    VI. rapports des organes subsidiaires de la Commission 19 UN السادس - تقرير الهيئات الفرعية التابعة للجنة 19
    a) rapports des organes de coordination; UN (أ) تقريرا هيئتا التنسيق؛
    Le Conseil a examiné les rapports des organes de coordination [point 7 a)] en même temps que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 [point 7 b)] à sa 37e séance le 20 juillet (voir E/2007/SR.37) UN 19 - ونظر المجلس في تقريري هيئتي التنسيق (البند 7 (أ)) بالاقتران مع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (البند 7 (ب))، في الجلسة 37 المعقودة في 20 تموز/يوليه (انظر E/2007/SR.37).
    B. PROJETS DE RÉSOLUTION SUR LES rapports des organes CRÉÉS PAR TRAITÉ ET RAPPORTS DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR L'ÉTAT DES TRAITÉS UN باء - مشاريع القرارات المتعلقة بتقارير الهيئات التعاهدية وتقارير اﻷمين العام بشأن حالة المعاهدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more