"terminée le" - Translation from French to Arabic

    • المنتهية في
        
    • تنتهي في
        
    • المنتهي في
        
    • يناير إلى
        
    • انتهت في
        
    Solde du crédit ouvert et des dépenses engagées pour la période terminée le 31 mars 1994 UN الرصيد المتبقــى من الاعتماد والنفقات المتكبدة للفترة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ والرصيد
    C. Examen du rapport annuel de l'Autorité administrante pour l'année qui s'est terminée le 30 septembre 1992 UN جيم - النظر في التقرير السنوي المقدم من السلطة القائمة بالادارة عن السنة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢
    État 4: Tableau des flux de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2010 UN البيان 4: بيان التدفق النقدي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2010 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année financière terminée le 31 décembre 2010; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Rapport financier pour l'année terminée le 31 décembre 2011 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Recettes, dépenses et variation des réserves et des soldes des fonds de l'année terminée le 31 décembre 2011 UN الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    Flux de trésorerie pour la période de six mois terminée le 31 décembre 2010 UN التدفقات النقدية لفترة الأشهر الستة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Rapport financier pour l'année terminée le 31 décembre 2001 UN التقرير المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    de l'année terminée le 31 décembre 1999 et UN عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    ÉTATS FINANCIERS DE L'ANNÉE terminée le 31 DÉCEMBRE 1999 UN البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    État des recettes et des dépenses pour la période de 12 mois terminée le 31 décembre UN بيان الإيرادات والنفقات عن الإثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر
    État des recettes et des dépenses pour la période de 12 mois terminée le 31 décembre UN بيان اﻹيرادات والنفقات عن اﻹثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    de l'année terminée le 31 décembre 2000 et UN عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    État III Fonds général et fonds de roulement: état des mouvements de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 البيان الثالث-
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN ملخص لأنشطة التعاون التقني الممولة في اطار الاتفاقات بين المنظمات لفترة السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 49
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2005, et chiffres pour 2004 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2004
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2004, et chiffres pour 2003 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2003
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2003, et chiffres pour 2002 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2002
    Point 13 Division du secteur privé : rapport et états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2002 UN البند 13 شعبة القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Période de : terminée le 31 mars de : UN النسبة المئوية لفترات مختارة تنتهي في 31 آذار/مارس
    Au cours de la semaine qui s'est terminée le 13 mars 1993, le Conseil de sécurité s'est prononcé sur les questions suivantes : UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بصدد البنود التالية:
    Conformément au paragraphe 22 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de l'année terminée le 31 décembre 2001 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire. UN 1 - وفقا للفقرة 22 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Le FMLN a donc repris la destruction de ses armes dans les zones désignées et l'opération s'est terminée le 11 février. UN وعلى إثر ذلك استأنفت الجبهة تدمير أسلحتها في المناطق المخصصة لهذه العملية التي انتهت في ١١ شباط/فبراير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more