"un problème avec" - Translation from French to Arabic

    • مشكلة مع
        
    • مشكلة في
        
    • مشكله مع
        
    • مشاكل مع
        
    • مُشكلة مع
        
    • مشكلة بخصوص
        
    • خطب ما
        
    • خطبٌ ما
        
    • مشكل مع
        
    • مشكلة فى
        
    • مشكلة مَع
        
    • مشكلة واحدة
        
    • مشكلا مع
        
    • مشكلة صغيرة مع
        
    • مشكلة ما في
        
    Je lui ai dit de s'arrêter parce que j'avais un problème avec ma poche. Open Subtitles أخبرته بأن يتوقف جانبا ًلإنه كانت لدي مشكلة مع كيس القولون
    un problème avec mon ex, un problème avec mon autre fils, un problème parce que l'on est censés être en compétition. Open Subtitles ستكون هناك مشكلة مع زوجي السابق و إبني. ستكون مشكلة لاننا من المفترض أن نكون في مسابقة.
    Il semble que nous avons un problème avec notre camion-citerne. Open Subtitles يبدو أننا لدينا مشكلة مع مُغذي الوقود لدينا
    un problème avec la télévision ? C'est une télévision ? Open Subtitles هل توجد مشكلة في التفلزيون؟ هل هذا تلفزيون؟
    Si quelqu'un avait un problème avec Lyman Ellis, il s'adresse à vous en ce moment. Open Subtitles لو كان هناك أي أحد لديه مشكله مع لايمان إليس فأنت تنظر له
    Il semble qu'on ait un problème avec la reconnaissance faciale. Open Subtitles يبدو انه لدينّـا مشكلة مع التعرف علىّ الوجه
    Je crois que j'ai toujours eu un problème avec l'autorité. Open Subtitles أعتقد أنّه كان لديّ دائماً مشكلة مع السلطة
    Vous avez un problème avec ce que je dis, renvoyez vôtre cul à Brooklyn et vous rendre dingues avec des affaires d'assurances. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين.
    J'ai un problème avec quelqu'un. On lui refait le portrait ? Open Subtitles لدي مشكلة مع أحدهم وانت تريدنا ان نؤدبه لك
    Ce n'est pas parce que quelqu'un est religieux qu'il a un problème avec la science. Open Subtitles فقط لأن شخص متدين هذا لا يعني بأنه لديه مشكلة مع العلم
    J'ai un problème avec les filles frivoles dans des chemisiers légers ne faisant pas leur travail et m'empêchant de faire le mien. Open Subtitles لا، انا لدي مشكلة مع الفتيات الطائشات اللاتي يرتدين اقمصة شفافة ولا يقمنَ بعملنّْ ويمنعنني من القيام بعملي
    Il y a encore un problème avec la brigade des sapeurs-pompiers. Les sapeurs-pompiers ? Open Subtitles الراهبة شارون، أخشى أن لديك مشكلة مع دائرة الاطفاء مرة أخرى
    J'ai toujours senti que tu avais un problème avec les femmes. Open Subtitles حسنا، لقد شعرت دائما كان لديك مشكلة مع النساء.
    Mais l'orateur craint que l'Algérie ait un problème avec elle-même et que personne ne puisse faire grand-chose pour l'aider à le régler. UN ولكنه يخشى أن تكون لدى الجزائر مشكلة مع نفسها وأنه لا يوجد الكثير الذي يمكن أن يفعله أي شخص من أجلها.
    Tu as un problème avec tes électeurs masculins blancs, pas vrai ? Open Subtitles لماذا أفعل هذا مرة أخرى؟ هل تقولين أن لديكِ مشكلة مع الناخبين الذكور البيض؟
    Androïde, on a un problème avec la porte du SAS. Open Subtitles اندرويد"، نواجه مشكلة" مع باب غرفة معادلة الضغط
    - Marcelle ! Y a un problème avec la formation. Open Subtitles مارسيل, يجب ان نتحدث هناك مشكلة في التدريب.
    Les États ont reconnu qu'il existe un problème avec le mécanisme du désarmement. UN وأقرت الدول بأن ثمة مشكلة في آلية نزع السلاح.
    Et si quelqu'un est en train d'écouter, et qu'il a un problème avec ça, qu'il aille au diable ! Open Subtitles واذا كان هناك احد يستمع لي واذا كان احد لديه مشكله مع ذلك فلتذهبو للجحيم جميعكم
    A-t-elle eu un problème avec un de vos invités ? Open Subtitles أكانت تُعاني مشاكل مع أيّ من ضيوفكِ الآخرين؟
    Si tu as un problème avec ta copine, trouves une solution. Open Subtitles عظيم , لذلك لو كان لديكِ مُشكلة مع حبيبتكِ جِدي لها حلاً
    un problème avec notre sondage ? Open Subtitles هل لديك أية مشكلة بخصوص صندوق اقتراعنا ؟
    Il y a... un problème avec les oeufs durs ? Open Subtitles هل... أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟
    Qu'est-ce qui vous dit qu'il y a un problème avec lui ? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن هنالك خطبٌ ما بهِ؟
    Un mec comme a probablement un problème avec une femme policier. Open Subtitles حسنٌ ، رجل مثل ذاك ربّما له مشكل مع السيّدة الشرطية.
    Il y a un problème avec un des routeurs. J'essaie de le réparer. Open Subtitles هناك مشكلة فى أحد الموجهات أنا أحاول إصلاحه
    Vous avez un problème avec mon ami, M. Hunter? Open Subtitles مارشال: أصبحتَ مشكلة مَع صديقِي، السّيد هنتر؟
    Mais il y a un problème avec cette théorie. Nous l'avons essayée et elle n'a pas marché. UN لكن هناك مشكلة واحدة فقط في تلك النظرية، ألا وهي أننا كنا قد جرّبناها لكنها لم تحقق النتيجة المرجوة.
    Señor Galvan m'a dit qu'on a un problème avec Red Ridge View. Open Subtitles أخبرني السيد (غالفان) أنّ (لدينا مشكلا مع (ريد ريدج فيو
    Je crois qu'on a un problème avec ce type derrière. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة مع هذا الرجل
    Et il y a un problème avec votre chambre d'hôtel. Open Subtitles أنا من خدمة الفندق ويوجد مشكلة ما في غرفتكِ , سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more