"voleur" - French Arabic dictionary

    "voleur" - Translation from French to Arabic

    • اللص
        
    • لص
        
    • السارق
        
    • سارق
        
    • لصّ
        
    • لصاً
        
    • اللصوص
        
    • اللصّ
        
    • سرق
        
    • يسرق
        
    • لصا
        
    • السرقة
        
    • للص
        
    • لصوص
        
    • لصة
        
    Le voleur agile, Le voleur chanceux qui vit par ses esprits. Open Subtitles المُحتال الماكِر، اللص المَحظوظ الذي يحيا مُعتمِداً على فِطنتِه.
    - Votre voleur est parti, ainsi que les biens qu'il voulait se procurer, ce qui signifie que le pari est perdu, M. Kane. Open Subtitles هو ذهب اللص الخاص بك، وكذلك الرهان وهو المبين للشراء، مما يعني أن الرهان هو أكثر، السيد كين.
    Dans une autre cellule, un deuxième garçon, un voleur, était détenu pour être puni. Open Subtitles وفي الزنزانة الأخرى كان يوجد فتي ، لص تم إحتجازه وتأديبه
    Le voleur de banque est un crétin, mais je l'étais aussi et je suis devenu génial. Open Subtitles الفتى لص البنوك مجرد أحمق متهور كما كنت أنا ولكن تغير الوضع للأفضل
    - Dans votre enquête, un voleur utilise les réseaux sociaux pour trouver sa cible. Open Subtitles تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها
    L'homme a appris que son fils adoptif était un voleur. Open Subtitles الرجل يسمع بأن الفتى الذي يعتبره ابنه سارق
    M. Murphy, vous êtes un voleur récidiviste, sans regret ni remords. Open Subtitles السّيد ميرفي أنت لصّ مألوف خالي من الأسف والندم
    Ce voleur rusé, décapité, mi-humain, Roi des Rats, pas vrai ? Open Subtitles المحتال نصف البشر اللص قد شل ملك الجرذان، صحيح؟
    Comme le voleur a bougé la caméra cachée, il pourrait avoir laissé un truc derrière. Open Subtitles وبما أن اللص قد ركل الكاميرا الخفية فكرت بأنه سيترك شيئاً خلفه
    Exactement, c'est pour ça que je pense que votre voleur pourrait avoir un plâtre. Open Subtitles بالضبط ولهذا لدي أفتراضية أن اللص قد يكون مرتدياً جبيرة ليفية
    Que pouvez-vous nous dire à propos de ce voleur fantôme ? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا أكثر عن هذا اللص الشبح؟
    Je ne peux pas laisser le voleur de Pontiac s'en tirer. Open Subtitles لا استطيع ان ادع لص البونتياك يفلت من يدي
    ce sont mes adjoints et ce gamin est un voleur. Open Subtitles أنا الشريف وهؤلاء نوّابي وهذا الفتى هو لص
    Hier soir, quand je dormais, j'ai entendu une vitre brisée, j'ai cru que c'était un voleur. Open Subtitles ليلة الأمس, عندما ذهبت للنوم سمعت صوت تحطم النافذة اعتقدت بأن هنالك لص
    Plus tôt, non loin d'ici, un voleur a fracturé le temple de mon oncle vénéré, et tenté de s'emparer de ceci. Open Subtitles لا لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً
    Le voleur ne savait pas que la drogue avait endommagé son coeur, lui infligeant ce battement irrégulier qui l'avait trahi. Open Subtitles السارق لم يعرفها الشراب قد عطل نبض قلبه اعطائه نبضات منتظمة سوف تبعده عن هذا الطريق
    Plus probablement un voleur essayant de prendre quelque chose de l'une d'une boîte de dépôt. Open Subtitles من المُحتمل أنّ السارق حاول في الغالب سرقة شيءٍ من صندوق ودائع.
    Nous devons leur rendre leur trésor, avant que se propagent des histoires accusant le Sourcier d'être un voleur et I'Inquisitrice d'être complice. Open Subtitles يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك
    Heureusement pour moi, les shérifs en ville sont trop occupés à sauver le monde pour remarquer un voleur ordinaire. Open Subtitles لحسن حظّي فإنّ إنقاذ العالَم يشغل مأموري البلدة عن ملاحظة لصّ عاديّ
    Job Gregson n'est ni voleur ni violent. Mais c'est un braconnier. Open Subtitles جوب غريغسون ليس لصاً أو عنيفاً لكنه صائد غيرشرعي
    Y a qu'un voleur pour me croire capable de ça. Open Subtitles اللصوص هم فقط الذين يفكرون بى بهذة الطريقة
    Le voleur parti avec tant, tant pour le voleur ! Open Subtitles ذهب اللصّ بالكثير وينفق الكثير للبحث عن اللصّ
    Quelqu'un pourrait faire un portrait-robot du voleur de téléphone ? Open Subtitles ربما يوجد شخص يمكنه رسم وجه الشخص الذي سرق الهاتف؟
    J'ai passé un été avec mon cousin voleur de voitures. Open Subtitles \u200fقضيت صيفاً مع ابن عمي الذي يسرق السيارات.
    Si je suis un tel voleur, un tel menteur, une telle ordure, où sont les créanciers ? Open Subtitles إن كنت لصا و كاذبا و لعينا لمَ لم يطالب أحد بماله ؟
    Un voleur non récidiviste qui jette son arme alors qu'il s'enfuit sera probablement dans la même position. UN والسارق الذي يرتكب جريمة السرقة لأول مرة ويرمي سلاحه وهو يفر، يُحتمل أن يكون في نفس الموقف.
    Un mot pour le voleur de Noël, s'il nous regarde ? Open Subtitles أتودون توجيه كلمة للص العيد إذا كان يشاهدنا ؟
    Va rejoindre le LAPD si tu veux attraper un voleur de chips, frérot. Open Subtitles اذا كنت تريد القبض على لصوص تافهين، يا أخي
    Tu as vu mon chef-d'oeuvre dans les mains d'un voleur, et tu as couru à sa rescousse. Open Subtitles رأيتي تحفتي الفنية بين يدين لصة فهرعتِ لإنقاذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more