"algo diferente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء مختلف
        
    • شيئاً مختلفاً
        
    • شيئا مختلفا
        
    • أمر مختلف
        
    • كيان آخر
        
    • شيئاً مختلف
        
    • شىء مختلف
        
    • بشئ مختلف
        
    • شيئاً جديداً
        
    • شيئا مختلفاً
        
    • مختلف قليلا
        
    • شيءٍ مختلف
        
    • شيئا مختلف
        
    • شيء مختلفاً
        
    • شيء مُختلف
        
    MW: Se estiveres deitado e acordado há muito tempo, deves sair da cama, ir para outra divisão e fazer algo diferente. TED ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا، عليك النهوض من سريرك والتوجه لغرفة أخرى وعمل شيء مختلف.
    Nenhum de vós quer fazer algo diferente uma vez na vida? Open Subtitles ألا يرغب أحدكم في تجريب شيء مختلف من فترة لأخرى؟
    Porquê é que não tentamos algo diferente para variar? Open Subtitles لماذا لا نجرب شيئاً مختلفاً على سبيل التغيير؟
    Penso que é tempo de parar de lutar e fazer algo diferente". TED أظن الوقت قد حان لتتوقفي عن القتال و تفعلي شيئا مختلفا.
    Havia algo diferente da última vez que o vi. Open Subtitles في أخر مرة رأيته فيها كان هناك أمر مختلف
    algo diferente; podemos clicar na fotografia, e se clicarmos nela podemos ampliar, praticamente, qualquer lugar na Terra. TED هناك شيء مختلف تستطيع ان تضغظ عليها ولو ضغطت عليها تستطيع التقريب علي اي نقطة تريدها علي الارض
    Pode dizer-se que Grand Crossing já está em processo de se tornar algo diferente do que é hoje. TED لذا فمن المعقول القول بأن غراند كروسينغ بالفعل هي في مرحلة التغير إلى شيء مختلف عما هي عليه اليوم.
    Um dia ele pedirá algo diferente e todos desmaiaremos. Open Subtitles يوما ما سوف يطلب شيء مختلف وسيأثر علينا جميعا
    Mas tudo o que te peço é que tentes rechear algo diferente desta vez. Open Subtitles لكن كل ما أطبه منكِ أن تحاولي حشو شيء مختلف هذه المرة
    Ando à procura de algo diferente, Alguém bem masculino, mas com boas maneiras, Open Subtitles حقا, لا أعلم, انني ابحث عن شيء مختلف, رجل قوي
    Sabes, meu ontem à noite havia algo diferente nos teus olhos. Open Subtitles انظر يا رجل ليلة أمس كان هناك شيء مختلف في قفاك
    É estranho que queiras algo diferente disto! E esperto também... Open Subtitles شئ غريب إذا كنت تريد شيئاً مختلفاً وحكيماً أيضاً
    Posso preparar algo diferente, se quiser. Está tudo bem. Open Subtitles بإمكاني إعداد شيئاً مختلفاً لأجلك إذا أردت ذلك
    Faça algo diferente. O que é que quer ser? TED افعلي شيئاً مختلفاً .ماذا تريدين أن تصبحي؟
    Para aqueles de nós no local nos dias iniciais, foi claro até para os mais experientes veteranos que o que aconteceu no Haiti foi algo diferente. TED لمن كان منا على الأرض في تلك الأيام الأولى، كان من الواضح حتى بالنسبة للقدماء ممن قوتهم الكوارث أن هاييتي كانت شيئا مختلفا.
    Então porque é que a empresa parece possuir algo diferente? TED إذا لماذا تبدو وكأن لديها شيئا مختلفا عن البقية ؟
    Pensei em fazermos algo diferente esta noite. Open Subtitles أعتقد ربما نستطيع فعل أمر مختلف هذه الليلة
    Para o resto de Starling, sou outra pessoa. Sou algo diferente. Open Subtitles "أما بالنسبة لبقيّة مدينة (ستارلينج)، فإنّي شخص آخر، إنّي كيان آخر"
    Vamos tentar algo diferente. Open Subtitles ربما من المفترض بنا أن نجرب شيئاً مختلف هذه المرة
    Sinto que toda a gente tenta fazer algo diferente, mas... acaba sempre a fazer a mesma coisa. Open Subtitles أريد أن أشعر مثل الجميع أحاول أن أفعل شىء مختلف لكن دائماً ما ينته الأمر و نحن نفعل الأمر ذاته
    Este ano podíamos surpreendê-los com algo diferente. Open Subtitles ظننت أننا في هذه السنة قد نفاجئهم بشئ مختلف
    Quando olhamos para a obra de arte, seja um quadro ou uma escultura, e, todos os dias, vemos algo diferente, vale a pena. Open Subtitles عندما تنظر الى الفن سواء كانت لوحة او تمثال , أو اياً كان و ترى من خلاله شيئاً جديداً , فذلك يستحق كل شيء
    Faça algo diferente. O que é que quer ser? TED افعلي شيئا مختلفاً. ماذا تريدين أن تصبحي ؟
    Não se sente algo diferente desde que chegou à "Quite Zone"? Open Subtitles ألا تشعر بأنك مختلف قليلا منذ جئت إلى "المنطقة الهادئة"؟
    Porque se eu aprendi alguma coisa a trabalhar com a Jane, é que, quando esse dia chegar, John vai pensar como é que podia ter feito algo diferente no seu cargo executivo cheio de pressão e responsabilidades, sem arriscar o seu próprio êxito e o da organização e vai desejar não se ter sentido tão confortável e tão à vontade para continuar a fazer as coisas da forma que sempre foram feitas. TED لأنه إذا تعلمتُ أي شيء من عملي مع جاين، فهو أنه عندما يحين ذلك اليوم، سيتساءل جون عن قدرته على عمل أي شيءٍ مختلف في وظيفته التنفيذية عالية الخطورة والضغط بدون المخاطرة بنجاحه ونجاح المنظمة، وسيتمنى ألا يشعر بهذا الأمن وهذه السهولة للحفاظ على معالجة الأمور بالطريقة التي تُعالَج بها دائمًا.
    És o Chuck Bass, e agora isso significa algo diferente. Open Subtitles كنت باس تشاك ، وهذا يعني شيئا مختلف الآن.
    Notaste em algo diferente, fora do normal quando saíste da embaixada? Open Subtitles هل بدا لك أي شيء مختلفاً, و غير مألوف عندما غادرت السفارة؟
    Mas depois transformou-se em algo diferente, em algo puro. Open Subtitles ، لكن تحول الأمر بعد ذلك إلى شيء مُختلف شيء ما نقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more