"aqui todos os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هنا كل
        
    • هنا كلّ
        
    • هُنا كلّ
        
    Acordas aqui todos os dias sentindo-te perdido num oceano de individualidade. Open Subtitles تستيقظ هنا كل يوم تشعر أنك ضائع فى بحر الفرديّة
    Ela tem estado aqui todos os dias nas últimas semanas. Open Subtitles لقد كانت هنا كل يوم، في الأسابيع القليلة الأخيرة
    Umas 200 pessoas vêm aqui todos os fins de semana. Open Subtitles المئات من الأشخاص يترددون إلى هنا كل نهاية اسبوع
    Sou o pai verdadeiro e estarei aqui todos os dias. Open Subtitles أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم عظيم..
    Acha que estas coisas acontecem aqui todos os dias? Open Subtitles تعتقد هذا النوع من الشيء يحدث هنا كلّ يوم؟
    Sabes como me sinto ao ver-te entrar aqui todos os dias... sem poder falar-te? Open Subtitles هل تعرف ماذا يشبه هذا أراك تأتى هنا كل صباح
    Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. Open Subtitles نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها
    - Quem é que queres enganar? Todos neste escritório estão aqui todos os dias, a observarem-vos aos dois. Open Subtitles كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان
    Vou estar aqui todos os dias para ensinar-vos, percebem? Open Subtitles كما ترون, سأكون هنا كل يوم من أجلكم.
    Olha, eu venho aqui todos os dias, e por cada minuto que estou com ela, um patife qualquer é liberto, deixam-no sair por uma coisinha de nada. Open Subtitles اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه
    Disse-te que vens aqui todos os dias? Open Subtitles هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟
    O meu pai costumava vir aqui todos os Sabados. Ele adorava esta merda. Open Subtitles ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل
    O Pentágono reavalia a nossa presença aqui todos os anos. Falem com eles. Open Subtitles تعيد وزارة الدفاع تقيم حضورنا هنا كل عام.
    Estou aqui todos os dias das sete às três. Open Subtitles أنا هنا كل يوم من السابعة حتى الثالثة
    Estamos aqui todos os dias. E meu urso está sempre feliz em atuar. Open Subtitles نحن هنا كل يوم، والدب دائما سعيد لأن يراكم
    Ó bêbado, você vem aqui todos os dias e empesta o bar com a sua maluquice. Open Subtitles حسنا ايها المخمور, انت تاتي الي هنا كل يوم لتصبح ثملا وتسمعنا وصلتك هذة من الجنون
    Porque espera aqui todos os dias, quando não há nada que possa fazer por si? Open Subtitles ما الذى تنتظره هنا كل يوم عندما لا يوجد ما يمكننى عمله لك؟
    Reconhece os sintomas, detective Monroe, nos drogados que aparecem por aqui todos os dias. Open Subtitles يمكنك التعرف على أعراض ، المخبر مونرو، في الحشاشون نحصل من هنا كل يوم.
    Quando a floresta era nossa, o meu pai e eu vínhamos aqui todos os dias. Open Subtitles عندما كانت الغابة لنا، كُنا أنا وأبي نأتي هنا كلّ يـوم
    Sabes que tenho vindo aqui todos os Sábados sabe Deus há quanto tempo, e de repente ele decide ignorar-me. Open Subtitles تعرفى بأنّني أجيء هنا كلّ يوم سبت لأجل الله يعرف منذ متى، فجأة هو قرّر إهمالي
    Não acredito que elas nos costumavam trazer para aqui todos os domingos. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم كانوا يأتون بنا إلى هُنا كلّ يوم أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more