"e quanto a ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا عنك
        
    • وماذا عنك
        
    • ماذا عنكِ
        
    • أما بالنسبة لك
        
    • ماذا بشأنك
        
    • أما أنت
        
    • ماذا عنكَ
        
    • وأما بالنسبة لك
        
    • وبالنسبة لك
        
    • وماذا عنكِ
        
    • وبالنسبة لكِ
        
    E quanto a ti e o teu cowboy? Descobriram algo? Open Subtitles ماذا عنك أنت وراعي البقر هل وجدتم شيئاً ؟
    E quanto a ti, parceiro... A lutar pela verdade? Open Subtitles ماذا عنك ياشريكي مازلت تقاتل مع الخير ؟
    Não tenho marido E quanto a ti? Open Subtitles - اوه ليس لدي زوج. ماذا عنك - الم تتزوجي؟
    E quanto a ti, Teal'c? Open Subtitles وماذا عنك يا تيلك ؟
    E quanto a ti, querida? Open Subtitles ماذا عنكِ أنتِ يا عزيزتي؟
    E quanto a ti e à Vanessa? Open Subtitles ماذا عنك ، وفانيسا؟ تعتقد أنه يمكن أن...
    Não, não quero sair com a minha irmã. E quanto a ti? Open Subtitles لان لا أريد أن أواعد أختي ماذا عنك ؟
    E quanto a ti, filho, aonde vais? Open Subtitles ماذا عنك يا بني , الى اين انت ذاهب ؟
    E quanto a ti? Open Subtitles أيتها الاخت الواعظة ، ماذا عنك ؟
    E quanto a ti? Open Subtitles ماذا عنك, مالذي يحدث في منزلك؟
    Mas E quanto a ti, Miss Puerto Rico? Open Subtitles ماذا عنك يا فتاة بورتريكو ؟
    Então, E quanto a ti... com o Sack? Open Subtitles ماذا عنك أنت وـ ساك ـ ؟
    E quanto a ti, Balzac? Open Subtitles ماذا عنك بلزاك ؟
    E quanto a ti? Open Subtitles ماذا عنك يارجل؟
    E quanto a ti, querida? Open Subtitles وماذا عنك عزيزتي ؟
    E quanto a ti, grande poeta? Open Subtitles وماذا عنك أيها الشاعر العظيم؟
    Certo, E quanto a ti? Open Subtitles حسنٌ, ماذا عنكِ ؟
    E quanto a ti, barbeiro, é bem claro as companhias que tens. Open Subtitles و أما بالنسبة لك , أيها الحلاق , فلقد اتضح كل شيء فيما يتعلق برفقتك التي تحافظ عليها
    E quanto a ti, rapaz? Open Subtitles ماذا بشأنك يا فتى ؟
    E quanto a ti, grande puta, vai roubar maridos para a tua aldeia! Open Subtitles أما أنت فإذهبي وإسرقي الأزواج من قريتك يا عاهرة
    E quanto a ti? Open Subtitles ماذا عنكَ يارجل؟
    E quanto a ti, eu vou ter uma conversa com os teus pais. Open Subtitles وأما بالنسبة لك سأتحدث إلى والديك
    E quanto a ti, Cyril. Tenha um bom dia, Sr. Open Subtitles وبالنسبة لك (سيريل) , يوماً طيباً , سيدي!
    E quanto a ti, prima? Open Subtitles وماذا عنكِ يا قريبتي؟
    E quanto a ti... eu apenas te quero de volta. Open Subtitles وبالنسبة لكِ... فأنا أريد أستعادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more