"ele morre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيموت
        
    • يموت
        
    • فسيموت
        
    • وسيموت
        
    • ويموت
        
    • وسيصبح ميتاً
        
    Se não fizer esta chamada, ele morre daqui a meia hora. Open Subtitles إن لم أتخذ هذا القرار فإنه سيموت خلال نصف ساعة
    Se o que ela diz é verdade e tem... ar preso no peito, temos de retirá-lo ou ele morre. Open Subtitles اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت
    Mais que isso, ele morre. Um erro, ele morre. Open Subtitles أكثر من هذا، سيموت إن إرتكبتم أخطاء، سيموت
    Sempre que me aproximo de alguém, ele morre. Se fosse a ti, fugia. Open Subtitles كل شخص اقترب منة يموت اذا كنت بمكانك، سأهرب.
    - Se errar, ele morre, entendeu? Open Subtitles خمس دقائق من الهواء فى البدلة و إذا لم يخف يمكنه ان يموت
    Se não estão no ar em 30 segundos, ele morre. Open Subtitles واذا لم تكون في الهواء بعد ثلاثون ثانيه فسيموت
    Se lhe apontar uma lanterna, ele morre de choque. Open Subtitles إنه سيموت من الصدمه لو أضأت النور فى عينيه
    Temos de levá-lo depressa ao hospital, senão ele morre. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذه إلى المستشفى قريبا , أو سيموت
    Se o transportarmos agora, ele morre. Open Subtitles لو نقل الآن سيموت إنه يحتاج أن يظل ثابتا فى مكانه
    Vais magoá-lo! - Não, tenho de fazer isto ou ele morre! Open Subtitles ستؤذينه هكذا ــ لا ، يجب أن أفعل هذا وإلا سيموت
    A vida de Hebron está nas minhas mãos. Se eu morrer, ele morre comigo. Open Subtitles حياة حبرون بين يدي إذا أنا سأموت سيموت معي
    Mas... para onde poderá ele fugir Quando ele vive por ti se ele morre por ti... Open Subtitles لكن أين يمكنه الذهاب ؟ عندما يعيش من أجلك سيموت من أجلك
    e bom que façam isso, senao ele morre. Open Subtitles من الأفضل أن تفعلوا ذلك الأن او انه سيموت
    Se eu estiver errado, ele morre. Mas eu percebi-te. Open Subtitles إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك
    Se não descobrirmos o que ela está a usar e não começarmos já o tratamento, ele morre numa semana. Open Subtitles إن لم نعرف ما تستخدمه و بدأنا العلاج حالاً سيموت بعد أسبوع إن كنت محقاً
    O tecto colapsa, o aparelho de ar condicionado cai-lhe na cabeça, ele morre. Open Subtitles ينهار السقف، يسقط المكيف على رأسه، ثم يموت
    Se atacam um tipo ao pé da saída, ele morre ao pé da saída. Open Subtitles إن قمتم بمهاجمة رجل عند المخرج فإنه يموت عند المخرج
    Se o deixarem cair, ele morre e não haverá mais livros. Open Subtitles إذا سقطوا, فهاري سوف يموت, ولن يكون هناك المزيد من الكتب
    Se não a fechar na próxima hora, ele morre. Open Subtitles ‫إذا لم أعد تقطيبه ‫في الساعة المقبلة فسيموت
    Caso contrário, ele morre e vais lá parar de qualquer forma. Open Subtitles إن أبيتَ، فسيموت وأنت سينتهي بك المطاف داخلها بأيّ حال
    Se decidir que um homem morre, ele morre no mesmo dia." Open Subtitles إن أصدرت الحكم على شخص بالموت فسيموت في نفس اليوم
    Fere um homem aqui ou aqui, e ele morre devagar e em sofrimento. Open Subtitles اضرب الشخص هنا أو هنا وسيموت بشكل بطيئ و مؤلم
    Todos aqueles anos de vigarice dura... e ele morre a segurar num removedor de placas. Open Subtitles ..كلّ سنواتالإحتيالالصعبة. ويموت ممسكاً بقنينة لتنظيف الأسنان.
    Se tocar nesse telefone, ele morre. Open Subtitles ألمس هذا الهاتف وسيصبح ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more