"máfia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العصابات
        
    • العصابة
        
    • مافيا
        
    • الغوغاء
        
    • عصابات
        
    • للمافيا
        
    • بالمافيا
        
    • غوغاء
        
    • لعصابة
        
    • بمافيا
        
    • العصابه
        
    • موب
        
    • عصابه
        
    • بالعصابات
        
    • بالعصابة
        
    No negócio do lixo, toda a gente assume que pertencemos à máfia. Open Subtitles أعمل في مجال النفايات الجميع يفترض في التو أنك من العصابات
    É melhor que o teu jacto esteja lá, Sr. máfia. Open Subtitles من الأفضل أن تكون طائرتك هناك يا رجل العصابات
    No fim do acto, a máfia começa a planear um novo homicídio. Open Subtitles في نهاية الفصل العصابة تبدأ في التخطيط في جريمة قتل جديدة
    O que a vítima fazia era importante para chamar a atenção dos pesos-pesados como a máfia russa e o Wo Fat, certo? Open Subtitles أياً كان ضحيتنا متورط بع كان مهم للغاية بحيث انه جذب اشخاص عالميين مثل العصابة الروسية و وو فات، حسناً
    Porque ele é o chefe da pior máfia russa. Open Subtitles لأنه رئيس أكثر عصابة مافيا شراسة في روسيا.
    Os chuis, a máfia, vai tudo voltar ao antigamente! Open Subtitles الشرطة الغوغاء. ستعود الأشياء إلى ما كانت عليه
    De alguma forma, passou despercebido pela máfia de sequestros. Open Subtitles و بطريقة ما غاب عن أنظار عصابات الاختطاف
    Espere... quer que testemunhemos contra um assassino da máfia? Open Subtitles لحظة, تريدنا ان نشهد ضد قاتل مؤجور للمافيا
    Não, ele se une à máfia para ter saída fácil da cadeia. Open Subtitles كلاّ، لقد أنشأ علاقته بالمافيا من أجل بطاقة خروجه من السجن.
    Mentalidades de máfia e vinganças não têm lugar na minha prisão. Open Subtitles أن عقلية العصابات والثأر لا يوجد لها مكان في سجني.
    Foi preso aos 11 e aos 16 já matava para a máfia. Open Subtitles تم حبسه للمرة الأولى وهو في الحادية عشر وقام بأعمال ناجحة لزعماء العصابات بعمر السادسة عشر
    Pode ser a máfia. Podemos estar a sustentar traficantes. Open Subtitles ربما يكون أحد زعماء العصابات و ربما نكتشف أننا نقدم العون لتجار المخدرات
    A minha, era eu que queria encontrar o Tommy e apanhar o Palmer sem uma guerra com a máfia. Open Subtitles لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة
    As autoridades creem que este homem foi responsável pelas explosões, possivelmente como parte duma disputa com a máfia russa. Open Subtitles وتعتقد السلطات أنّ هذا الرجل هو المسؤول عن التفجيرات ربما كجزء من عداوةٍ مستمره مع العصابة الروسية
    Assassino da máfia mexicana, acabou de sair da prisão. Open Subtitles قاتل لحساب العصابة المكسيكية، الخارج حديثا من السجن
    - Lavo dinheiro para a máfia. - Era de esperar. Open Subtitles ـ أنّي أغسل الأموال لصالح مافيا ـ هذا واضح
    Esta rapariga de Bihar está com problemas com a máfia da heroína. Open Subtitles تلك الفتاة من ولاية بيهار الذي واجه صعوبة مع مافيا الهيروين.
    Digo-Ihe para onde vou - diretamente para o meu gabinete escrever a reportagem sobre o chefe da máfia que me raptou e o Inspetor-chefe que se recusou a fazer o que quer que fosse. Open Subtitles أنا سأخبرك بالضبط حيث أذهب. أنا ذاهب إلى مكتبي، حيث أنا سأكتب إرسالي القادم حول رئيس مافيا الذي إختطفني
    A máfia Arménia e ele tinham rixas que só a porra, e a merda estava para piorar. Open Subtitles الغوغاء الأرمني وله كان لحم البقر مثل موظر، وكان القرف على وشك لتصل إلى المروحة.
    Eram ricos, de Las Vegas, o pai era da máfia. Open Subtitles غنية ، تعيش في لاس فيغاس، وأبوها رجل عصابات
    Pagou à máfia e quer dar-te um contrato exclusivo. Open Subtitles دفع للمافيا ويريد أن يعرض عليك اتفاقا خاصا
    Um jogador muito cuidadoso que é ligado com a máfia albanesa e as tríades asiáticas. Open Subtitles يرتبطون بالمافيا الألبانيه و المثلث الآسيوي
    Corrige-me então, se eu tiver percebido mal, mas queres que o Trevanny estrangule um chefe da máfia ucraniana no comboio expresso de Berlim para Dusseldorf com um pedaço de fio dental? Open Subtitles لذا تريد تريفاني أن يخنق غوغاء رئيس أوكراني على برلين إلى سريع دسلدورف بقطعة خيط الأسنان؟ نعم.
    Vêem-se algumas à beira da estrada. Parece um ataque da máfia. Open Subtitles ترونها بجانب الطريق وكأنها ضحية لعصابة.
    Vou infiltrar-me como Tex Dallas, um multimilionário de Dallas, no Texas, com ligações à máfia dos cowboys. Open Subtitles أنا سأكون عميلا سريا باسم تيكس دالاس رجل نفط ملياردير من دالاس, تكساس. مع صلة بمافيا رجال البقر
    Três. Para destruir a máfia é preciso impedir que eles fiquem impunes. Open Subtitles ثلاثه الطريق الوحيده للتغلب على العصابه هى الا نتركها تفلت من العقاب بجريمه القتل
    Simplesmente tira a máfia da equação. Open Subtitles فقط أخرج موب من هذه القضيـــة
    Pareceu-me que o Sr. Mascarpone levava à prática as ideias de Maquiavél nas suas funções como capo da máfia. Open Subtitles اعتقدت ان مستر ماسكابوني قام بتطبيق افكار ماكيافالي في حياته العمليه كزعيم عصابه
    93 julgamentos da máfia nos últimos 10 anos. Open Subtitles هناك 93 محاكمة تتعلق بالعصابات في آخر 10 أعوام
    Este formulário não faz a ligação à discoteca nem à máfia. Open Subtitles حسناً، هذه الاستمارة غير مرتبطة بالنادي أو بالعصابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more