"morresse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يموت
        
    • تموت
        
    • مت
        
    • أموت
        
    • توفيت
        
    • يمت
        
    • موتي
        
    • مُت
        
    • متُّ
        
    • بالموت
        
    • متّ
        
    • متُ
        
    • بموتي
        
    • ماتَ
        
    • موتها
        
    Em breve, Deminan entrou em delírio. Tinha as costas tão inchadas que os irmãos temeram que ele morresse. TED بعدها بقليل، أصبح ديمينان يهذي وكان ظهره منتفخاً جداً حتى خشي إخوته أن يموت.
    Deixaria um Deus, que vos mostrou tais maravilhas, que Moisés morresse antes da sua tarefa estar cumprida? Open Subtitles أيمكن لله الذى أراكم مثل هذه المعجزات أن يدع موسى يموت قبل أن يُتم رسالته ؟
    Tentei fazer isso por ele, tão sómente que morresse com honra. Open Subtitles وقد حاولت أن أحصل له على ذلك، فقط ذلك، بأن يموت بشيء من الشرف
    Pensa que íamos ficar à espera que a velha cadela morresse? Open Subtitles هل تعتقد أننا كنا ننتظر حتى تموت تلك الساقطة ؟
    Imagina como ela se sentiria se eu morresse. Ela matava-se de certeza. Open Subtitles اذا مت أنا ذلك قد يكسر قلب ميسا مما يجعلها تنتحر
    Elas pareciam, no entanto, muito preocupadas que eu morresse de fome durante o Ramadão. TED لكنهم، في المقابل، كانوا قلقين جدا من أني أموت جوعا خلال رمضان.
    - Se Calígula morresse... - Pode acontecer... Open Subtitles إذا كاليغولا يجب أن يموت ، ويمكن أن يحدث
    Não. Ela sentou-se à espera que o marido rico morresse, e quando aconteceu o terramoto... Open Subtitles لا، لا، كانت تنتظر أن يموت زوجها الثري والعجوز
    Tinha medo que ele morresse antes que você tivesse a chance de o matar. Open Subtitles كنت أخشى أنه قد يموت قبل أن تحصل على فرصتك لقتله.
    A dor que ela lhe causou era demasiado forte para viver com ela mas não o suficiente para que ele morresse. Open Subtitles لكن الألم الذي سببته كان فوق ما يمكن تحمله لكن لا يكفي ليجعله يموت
    Confortar o homem doente antes de ele morresse e fecha os olhos dele. Open Subtitles لتريحي الرجل المريض قبل أن يموت ويغلق عيناه
    Eu nunca pensei que um feiticeiro como tu morresse com veneno dos ratos. Open Subtitles لم اعتقد ابدا ان الساحر يمكنه ان يموت سم الفئران
    Desta forma, ele se assegurou que a cidade nunca morresse. Open Subtitles بتلك الطريقة، امكنه أن يتأكّد ان البلدة لن تموت
    Sim, pedi a Deus que morresse, depois de eu ter lhe arruinado. Open Subtitles أجل .. توسلت إلى الله بأنك تموت بعد أن أفلسك .. أجل.
    Ela dizia-me que... quando ela morresse, ela avisava-me se a tinha encontrado. Open Subtitles اعتادت أن تقول لي عندما تموت .. ستحاول إخباري إذا كانت قد عثرت عليها
    Acho que ele ia ficar muito chateado comigo se eu também morresse. Open Subtitles اعتقد انه سيكون جداً غاضب مني لو مت انا . ايضاً
    Não se importava que morresse. Open Subtitles لن تهتم حتى ولو مت أنا لا شيء بالنسبة لك
    Disseram-lhes para me levarem para casa e tentarem pôr-me confortável, até que eu morresse. TED أخبروا والديّ أن ياخذوني للمنزل ويحاولوا الاعتناء بي حتى أموت
    E se também a senhora morresse pouco tempo depois? Open Subtitles ولمن ماذا يحدث اذا توفيت بعد وقت قصير سيدتى ؟
    Philip, sabes que não gosto de falar mal dos defuntos, mas se aquele homem pequeno não morresse, matava-o eu. Open Subtitles فيليب, أكره الغيبة في الميّت ولكن ولكن لو لم يمت الرّجل الصّغير كنت لأقتله بنفسي
    Penso que queria estar com alguém quando morresse. Open Subtitles أعتقد أني أردت أن أكون مع شخص ما عند موتي
    Não seria irónico se, desta vez, eu realmente morresse? Open Subtitles ألن يكون الأمر محض السخرية لو مُت هذهِ المرة بالفعل؟
    Não, e digo-te mais: se eu morresse tragicamente hoje, ficavas devastada. Open Subtitles لا، وأؤكد لكِ أنني إذا متُّ الليلة بشكل مأساوي، فستتحطمين حزناً
    A única forma segura de lhe salvar a vida era permitir-lhe que morresse. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياته هي السماح له بالموت
    Portanto, estás a dizer que se eu morresse... ias querer uma segunda mulher e uma família? Open Subtitles لذا , أنت تقول إذا أنا متّ أنك تريد زوجة وعائلة ثانية ؟
    Se eu morresse aqui, um site qualquer iria mandar um cartão de aniversário todos os anos até morrer. Open Subtitles ،إن متُ هنا موقع ما سيرّسل له بطاقة تهنئة كل يوم لبقية حَياته
    O Richard Alpert disse que eles só regressariam à ilha se eu morresse. Open Subtitles قال بأنّ الوسيلة الوحيدة لحملهم على العودة هي بموتي
    Fizéramos um pacto. Se um morresse e o outro não... Open Subtitles جَعلنَا a حلف الذي إذا واحد ماتَ والآخرينِ لَمْ
    Sabia que, se ela morresse, e nós parecêssemos responsáveis, jamais poderíamos ficar juntos. Open Subtitles اعلم انها ان ماتت وبدونا نحن المسؤولان عن موتها فلن نكون معا ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more