"moses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موسى
        
    • موزس
        
    • موزيس
        
    • موسس
        
    • موزز
        
    • موسيز
        
    Foi há uns anos atrás, perto do Lago Moses, em Indiana. Open Subtitles كانت منذ سنوات قليلة , قرب بحيرة موسى في إنديانا.
    Ela falou-me de um homem chamado Moses West que ela conhecera em Porto Rico e que inventou um gerador de água atmosférico de 12 toneladas. TED أخبرتني بأن رجلًا اسمه موسى ويست كانت قد اجتمعت به في بورتو ريكو، قد ابتكر مولّدًا للمياه الجوية بسعة 26000 رطل.
    A Amber levou o Moses aos membros do Conselho da cidade de Flint. TED عمبر اصطحبت موسى إلى ممثلي المدينة الرسميين في فلينت.
    James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. Open Subtitles حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك
    aumentou os nossos problemas. No estado de Nova Iorque, Robert Moses desencadeou uma agressiva campanha de expansão de autoestradas. TED ففي ولاية نيويورك، قاد روبرت موزيس حملة عنيفة لتوسيع الطريق السريع
    O John Moses é filho de uma das pacientes do meu pai. Open Subtitles جون موسس هو الطفل الذى كان من مرضى ابى
    Imaginem quantos milhões de vidas poderíamos salvar se a máquina do Moses estivesse em lugares como Newark, New Jersey, África do Sul e Índia, com compaixão em vez de vontade de lucrar. TED تخيلوا كم مليون حياة سننقذها لو أن ماكينة موسى كانت في أماكن مثل مدينة نيوارك، بولاية نيوجيرسي، وفي جنوب أفريقيا وفي الهند، بدوافع الرحمة والعطف بدلًا من الربح المادي.
    Moses teve de ser determinado para se tornar um arquitecto. TED كان لابد من موسى التحديد ليصبح مهندس معماري.
    Mas mesmo no meio desta guerra civil, Moses persegue esta ideia de que a arquitectura pode ser o caminho para voltar a reunir comunidades. TED ولكن حتى في منتصف هذه الحرب الأهلية، موسى يعلق على هذه الفكرة أن العمارة يمكن أن تكون وسيلة لربط المجتمعات معا.
    Trata de ter ovos frescos, Moses Brown. Open Subtitles فتأكد بأنك اعددت درزينة او نصف من البيض الطازج، له وللسيد موسى براون
    Estou a dizer que... o Archie Moses vai apresentar-me ao chefão. Open Subtitles ماذا اقول لك؟ آرشي موسى" سوف يتحدث" بشأني الى الرجل
    Ela vai ver o Moses. Para que mais ela iria lá? Open Subtitles ستذهب لزيارة موسى لماذا تريد أن تذهب لهناك ؟
    "Eu, Ibrahim Demirdji, por meio deste deixo todos meus bens para Moses Schmitt, meu... " Open Subtitles أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت
    "Eu, Ibrahim Demirdji, por meio deste deixo todos meus bens para Moses Schmitt... " Open Subtitles أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت
    Moses Ashford, dono do jornal onde ele trabalha. Open Subtitles موسى أشفورد, أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها
    Você ligou para Moses Ashford. Open Subtitles مرحباً أنت تتحدث مع المجيب الآلي الخاص موسى أشفورد
    Este tipo de história... não é lá a rotina do Herald, não é, Moses? Open Subtitles يا لها من قصة ليست حقاً في صحيفة الهيرالد أليس كذلك يا موسى
    E quando vejo a lâmpada, não penso na Allison Moses. Open Subtitles وعندما أَرى المصباح لا أفكر في أليسون موسى
    Moses Greenberg, por favor, pode recitar o kaddish. Open Subtitles موسى غرينبرغ من فضلك أقرأ لنا تلاوة كاديش .. كاديش: صلاة يهودية يومية.
    Karl Beck, Mike Mills, e James Moses estudaram em Burroughs, a duas cidades de distância de onde o Charles estudou. Open Subtitles كارل بيك,مايك ميلز و جيمس موزس كلهم إرتادوا ثانوية أي,جي,بوروز و هي على بعد بلدتين عن ثانوية تشارلز
    O Sheridan Expressway é uma relíquia subaproveitada da era de Robert Moses, construído sem respeito pelos vizinhos que foram divididos por ele. TED ويعتبر طريق شيريدان إكسبرس واي من البقايا غير المستغلة لعصر روبرت موزيس حيث بنيت بدون اعتبار للمناطق التي انقسمت بسببها
    Moses. Porque escolhes sempre as pessoas pobres, meu? Open Subtitles يا (موسس) ، لماذا تختار الفقراء دائماً يا رجل ؟
    Acabei de ver a Nicole Moses. Open Subtitles لقد رايت للتو نيكول موزز
    Acabámos de contratar o Howard Moses para seguir a Clearasil. Open Subtitles لقد قمنا بحجز (هوارد موسيز) لتصوير إعلان "كليرسل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more