"neste caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في هذه الحالة
        
    • في هذه القضية
        
    • بهذه القضية
        
    • على هذه القضية
        
    • وفي هذه الحالة
        
    • بهذه الحالة
        
    • في هذه القضيّة
        
    • فى هذه الحالة
        
    • في هذه الحالةِ
        
    • بهذه القضيّة
        
    • في هذه الحاله
        
    • فى هذه الحاله
        
    • على تلك القضية
        
    • على هذه الحالة
        
    • بالقضية
        
    E neste caso posso decidir... ... vou pôr bocas nos membros. TED في هذه الحالة سوف أضع سوف أضع أفواه على الأطراف.
    E, neste caso, os efeitos secundários ocorrem em 50% dos pacientes. TED وظهرت الآثارالجانبية في هذه الحالة على 50 بالمئة من المرضى
    Os arguidos neste caso são acusados de roubo numa loja. Open Subtitles المتهمان في هذه القضية مدانين بسرقة محل الوجبات السريعة
    Há 5 detectives neste caso, temos que prender os assaltantes primeiro. Open Subtitles لدينا 5 محققين في هذه القضية, يجب أن نمسكهم أولاً
    neste caso, curiosamente, tudo o que estava dentro do círculo foi destruído. Open Subtitles بهذه القضية وعلى نحوٍ غريب كل شئ داخل الدائرة قد تدمّر
    Enquanto eu trabalho neste caso, ambos sabemos o que vem a seguir: Open Subtitles خلال عملي على هذه القضية وكلانا يعرف ما يحصل بعد ذلك
    neste caso, é energia captada da atmosfera que se transforma na força bruta de uma onda a rebentar. Open Subtitles وفي هذه الحالة إنها الطاقة المستمدة من الغلاف الجوي ما تتحول إلى قوةِ موجةٍ تدميريةٍ غاشمة
    neste caso, o maior prémio da vida: um parceiro apropriado para acasalar. TED في هذه الحالة ، أعظم جائزة في الحياة: شريك مناسب للتزاوج.
    Eu penso nisto do mesmo modo, exceto que, neste caso, é real. TED أفكر أن هذا مشابه لذلك، إلا أنه حقيقي، في هذه الحالة.
    neste caso, temos a esperança que possa suspender essa posição. Open Subtitles في هذه الحالة نتمنى أن تتخلى عن موقفك هذا
    Eu sei que isto parece esquisito, mas neste caso, acho que o obstáculo é o próprio edifício. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذه أصوات غريبة ولكن في هذه الحالة أعتقد العقبة في البناء نفسه
    Sei que não são assassínios neste caso, mas bem que podiam ser. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنها ليست جرائم في هذه القضية لكنهاقدتكونكذلك.
    Não fazes ideia da pressão que estamos a sofrer neste caso. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن سوء ما نواجهه في هذه القضية
    Sabes, Cam, talvez tenhas entrado com a pé esquerdo neste caso em relação à Brennan porque ela foi adoptada. Open Subtitles أتعلمين كيم ,ربما بدأتي بداية خاظئة في هذه القضية مع د . برينان لأنها كانت فتاة تبني
    Está credenciado para ver qualquer prova neste caso. Open Subtitles إنه معني برؤية أي دليل مطروح بهذه القضية
    Só te queria agradecer pelo teu excelente trabalho neste caso. Open Subtitles اردت ان اشكرك فحسب لعملك الممتاز على هذه القضية
    neste caso, depressa descobri isto: o ponto mais afastado do centro da Terra não é o topo do Monte Evereste, como eu podia ter pensado. É o topo desta montanha: o Monte Chimborazo, no Equador. TED وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور
    Sempre que tive uma epifania neste caso, vocês embarcaram. Open Subtitles كلما توصلت لشئ بهذه الحالة كنتم معي دائماً
    Após dois meses a não encontrar nada neste caso, um papel de rebuçado é uma dádiva do caraças. Open Subtitles بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة
    Achas que não temos que chegue para traçar um perfil neste caso? Open Subtitles انتى لا تعتقدى ان لدينا الكفاية للتحليل فى هذه الحالة ؟
    Mas, neste caso, a pressão está na planta e não nos dedos. Open Subtitles لكن في هذه الحالةِ هناك ضغط على القوسِ ولَيسَ إصبعَ القدم.
    Meu Deus, há um imenso pavor da verdade neste caso. Open Subtitles يإلهي. هنالك خوفٌ كبير من ظهور الحقيقة بهذه القضيّة.
    O que se sabe é que, quando as bactérias entram no animal — neste caso, um rato — não desencadeiam imediatamente a virulência. TED الذي تعرفونه هو عند دخول البكتيريا الى جسم حيوان في هذه الحاله فأر لاتقوم بنشر الوباء فوراً
    Cada pelotão prosseguirá para o objectivo... que, neste caso, é o Batalhão Cova do Urso. Open Subtitles ,كل فصيله سوف تتقدم الى هدف والذى هو فى هذه الحاله بئر للكتيبه
    Estou neste caso há 24 horas, e o que vejo é mau. Open Subtitles أعمل على تلك القضية منذ 24 ساعة وما أراه يبدو سيئاً
    - Nada. Não há por onde começar neste caso. Open Subtitles أعني، هو مثل هناك ليس في أي مكان للبدء على هذه الحالة.
    Vamos apenas concentrar-se neste caso como faríamos com qualquer outro. Open Subtitles دعونا فقط نركز بالقضية مثل لو كنا اشخاص آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more