"o teu casaco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معطفك
        
    • سترتك
        
    • معطفكِ
        
    • سترتكِ
        
    • معطفكَ
        
    • سترة الخاص بك
        
    • بمعطفك
        
    • جاكيتك
        
    • بسترتك
        
    Podes emprestar-me o teu casaco enquanto não tenho um? Open Subtitles الاب الكبير ماذا عن اعارة معطفك حتى اجد خيوطى الخاصة
    Dá-me o teu casaco. Anda lá, ser-te-á devolvido. Open Subtitles أنت، أنت أعطني معطفك هيا لا تقلق فستسترده
    É melhor ires. Vou buscar o teu casaco e despachá-lo. Open Subtitles يجب أن تذهب , لنجد معطفك ونضعك علي طريق المرح
    Tinha uma camisa gira, estava com o teu casaco. Open Subtitles كنت أرتدي قميصاً جديداً، وكنت ألبس سترتك
    Tinha uma camisa gira, estava com o teu casaco. Open Subtitles كنت أرتدي قميصاً جديداً، وكنت ألبس سترتك
    Ele vai comigo mais tarde, tens de ir. Agora. Vai buscar o teu casaco. Open Subtitles سيأتي برفقتي لاحقاً عليكِ أن تذهبي، الآن على الفور، اذهبي وأحضري معطفكِ
    Amor, eu não sabia qual era o teu casaco, portanto trouxe-os todos. Open Subtitles حبيبتي، لم أتعرّف على معطفك من بينها، فأتيت بها جميعاً
    o teu casaco e as botas custam uns 500,00 euros. Open Subtitles معطفك و جزمتك الذين ترتديهم لا يقولون ذلك
    Guarda o teu casaco de inverno. Vamos para a cidade mais quente do Canadá! Open Subtitles احضري معطفك للشتاء ، سنذهب لأدفأ مدينة في كندا
    A falar de voar, o teu casaco causa coceira e tem textura de feno. Open Subtitles بالحديث عن الطيران، معطفك يسبب الحكة ملمسه مثل القش
    Eu quero que tu abotoes o teu casaco e ajudes-nos a acabar com os Leviatãs. Open Subtitles لا، أريد منك أن ترتدي معطفك وتساعدنا بالقضاء على اللفاياثان
    Obrigada por me dares o teu casaco quando tenho frio. Open Subtitles وشكراً لإعطائي معطفك عندما كنت أشعر بالبرد
    Queres que vá buscar o teu casaco enquanto estou aqui? Open Subtitles هل تريدني ان التقط معطفك بينما انا هناك؟
    Gosto de usar o teu casaco. Deve ter custado uma fortuna. Open Subtitles أحببت إرتداء معطفك لابُد أنه كلفك الكثير من المال
    Fico com o RaIphy. Cindy, vai buscar o teu casaco. Open Subtitles سأبقى مع رالفى بأعلى سيندى, البسى معطفك
    Spencer, o que te disse sobre não pendurares o teu casaco? Open Subtitles سبينسر, ما الذى اخبرتك به بعدم تعليق سترتك ؟
    Estava sempre a dar pistas de que estava com frio, mas não me ofereceste o teu casaco. Open Subtitles حسناً ، استمريت في إخبارك أنني أشعر بالبرد ولكنك لم تقدم إلي سترتك
    Deixaste o teu casaco no carro, e eu levei-o para lavar a seco. Open Subtitles تركت سترتك في السيارة وذلك في طريق عودتك من المشرحه
    Eu convenço o papá a adiarmos a compra da casa de cima até termos tempo suficiente para vendermos o teu casaco, e se for preciso, até vender o meu. Open Subtitles لقد أقنعت أباك أن ينتظر بالشقة في الطابق العلوي حتى يتاح لي وقت كافي لأبيع معطفكِ وإذا لزم الأمر، فسأبيع معطفي
    Olha, trouxemos-te o teu casaco. Open Subtitles لقد أحضرنا لكِ سترتكِ
    Este cobertor é fino, por isso mantém o teu casaco apertado. Open Subtitles -هذه البطّانيّة خفيفة، لذا فأبقِ معطفكَ مُزرّرًا جيّدًا .
    Dá-me o teu casaco. Open Subtitles أعطني سترة الخاص بك.
    Olha, Carol, eu lamento muito pela tua família, mas vou buscar o teu casaco. Open Subtitles انظري كارول ، أنا آسفة حقًا لعائلتك ولكنني سأأتي لكِ بمعطفك
    Esconde o teu casaco e a caixa até isto passar. Open Subtitles إخفي جاكيتك وغيتارك. حتى ينتهي الامر
    Nem o teu casaco estúpido. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلّق بسترتك الغبيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more