"optimismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التفاؤل
        
    • تفاؤل
        
    • تفاؤلك
        
    • للتفاؤل
        
    • بالتفاؤل
        
    • والتفاؤل
        
    • متفائل
        
    • تفاؤلكِ
        
    • تفائل
        
    • تفاؤلي
        
    • تفائلك
        
    Bem, tentemos as más notícias, enfeitadas com um pouco de optimismo. Open Subtitles حسنا , دعنا نحاول الاخبار السيئة محاطة بشئ من التفاؤل
    Para quem mata todos os personagens, você tem um estranho e teimoso vestígio de optimismo, mas não. Open Subtitles أتعرف، لشخص يقتل جميع شخصيّاته، لديك نزعة غريبة عنيدة من التفاؤل في داخلك، لكن لا.
    O optimismo deve ser uma coisa só da Terra 1. Open Subtitles يفقدك حياتك لابد من أن التفاؤل يميز الأرض واحد
    "optimismo de fim de ano nos relatórios de lucros... Open Subtitles تفاؤل نهاية السنة ... في تقارير الأرباح الحديثة
    Não significa que não ache o teu optimismo inabalável, agradável. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أجد تفاؤلك الثابت ممتعاً
    Dizem que nos segundos casamentos o optimismo supera a experiência? Open Subtitles ماذا يقال حول الزيجات الثانية؟ انتصار التفاؤل على التجربة؟
    Recentemente, Obama introduziu o optimismo numa época de crise global financeira. TED ومؤخراً قدم أوباما التفاؤل في خضم الأزمة المالية العالمية
    É uma pena, sir, porque planeava utilizar a estratégia de grande optimismo durante o seu julgamento. Open Subtitles هذا مؤسف, سيدي, لأني كنت أخطط لألعب ورقة التفاؤل الغبي بكل قوةٍ خلال المحكمة.
    Pus muito de optimismo. Quero que seja um homem muito optimista. Open Subtitles منحته الكثير من التفاؤل أريد موعد الخيالي مفعماً بالأمل
    Mas o meu lado cínico suspeitava que o optimismo vendia mais livros. Open Subtitles ولكن شكّ جانبي المتهكم بأن التفاؤل سيحقق مبيعات أكثر
    Mas Geoffrey superou as terríveis incapacidades... com aquela simples resistência e grande optimismo... que tanto entusiasmava todos nós que o conheciamos, e entregou-se de corpo e alma ao serviço... dos pobres e aos deficientes desta paróquia. Open Subtitles بالبساطه و التفاؤل المشرق وهذا يجلب الدفء لكل من عرفوه وقد قضى بقيه حياته في خدمه
    Quero construir um bairro que inspire optimismo aos habitantes, nunca se viu um pessimista fazer qualquer coisa de válido. Open Subtitles أريد أبني حيا يدفعنا نحو التفاؤل المتشائم لا ينجز شيئا في حياته
    Estamos a tentar projectar optimismo e esperança, lembra-se? Open Subtitles نحن نحاول تمثيل الأمل و التفاؤل , أتتذكر؟
    Onde está aquele optimismo estúpido e atitude irritante? Open Subtitles أين كل هذا التفاؤل الغبي و الثقـة المزعجـة بقدرتك ؟
    Quero que cada um de vós... leve uma destas... como um gesto de optimismo e boa vontade. Open Subtitles أريد أن أعطي كل منكم هذا الشيء كعربون تفاؤل ونية حسنة
    Tu nunca demonstraste optimismo. Nenhum optimismo. Open Subtitles يارجل، أيّها التعيس لم تظهر أيّ ذرة تفاؤل أبداً
    Como é que isso pode ser optimismo cego quando olho para ti no teu delicioso bem estar? Open Subtitles كيف يمكن لذلك أن يكون تفاؤل أعمى، عندما أراك إن ذلك ليس أعمى
    PM: E claro, vocês os dois atravessam estes desafios de uma recuperação lenta e difícil. E, no entanto, Gabby, como é que mantém o seu optimismo e perspectivas positivas? TED ب م: وبالطبع، فكلاكما يعيش هذه التحديات من شفاء بطيء وصعب، ومع ذلك، غابي، كيف تحافظين على تفاؤلك ونظرتك الإيجابية؟
    Mas a nós, esta tecnologia de ponta põe-nos bastante à frente de qualquer futura competição, havendo portanto amplos motivos para optimismo. Open Subtitles ..لكن هذه الخطوة التي تدفعنا للطليعة ستجعلنا بعيدين عن أي منافسة في المستقبل ..لذلك هناك مجال واسع للتفاؤل
    A minha visão acabou, e acordei com um... sentimento tremendo de optimismo e confiança em ti e no teu futuro. Open Subtitles انتهت رؤياي واستيقظت مغموراً بشعور قوي بالتفاؤل والثقة بك وبمستقبلك.
    Neste instante, senti uma lufada de alegria e optimismo. Open Subtitles في ذلك الوقت، غمرتني موجة من السعادة والتفاؤل
    Gosto do optimismo do Jack, mas eu já examinei os livros. Open Subtitles أنا مسرور أن جاك لديه شعور متفائل جدا حول الأمور لكنى رأيت الحسابات
    Não vejo como isso é possível, mas... gosto do teu optimismo. Open Subtitles لا أريد أن أرى كم هذا ممكن لكنني أحببت تفاؤلكِ
    O optimismo do meu marido é uma das suas qualidades mais admiráveis. Open Subtitles تفائل زوجي هو احد خواص صفاته الأكثر إثارة للإعجاب
    Apenas expresso o meu optimismo. Open Subtitles أنافقط أظهر تفاؤلي بقوة
    Mas agradeço o optimismo. Open Subtitles بالرغم من ذلك , أقدر تفائلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more