"ouvi isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمعت ذلك
        
    • سمعت هذا
        
    • سمعتُ ذلك
        
    • سمعتُ هذا
        
    • أسمع ذلك
        
    • أسمع هذا
        
    • أسمع بهذا
        
    • سمعت هذه
        
    • سمعت بذلك
        
    • اسمع ذلك
        
    • سمعتُ ذلكَ
        
    • اسمع ذالك
        
    • اسمع هذا
        
    • أسمع بذلك
        
    • سمعت بهذا
        
    Quero tê-la à mão... para os encontros imediatos. Já ouvi isso. Open Subtitles أحب الاحتفاظ بها للالتحام المباشر سمعت ذلك
    Já sei, ouvi isso. Então, teve de lhe pedir autorização? Open Subtitles سمعت ذلك من حديثكما ،هل كان يجب أن يأخذ إذنه؟
    Da última vez que ouvi isso, eu acabei num acampamento cristão! Open Subtitles أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني
    Pelo que ouvi, isso é uma descrição precisa de Virginia City, General. Open Subtitles كما سمعت, هذا وصف دقيق لمدينة فيرجينيا يا جنرال
    Sim. De facto ouvi isso. Acham que é muito cedo. Open Subtitles أجل , لقد سمعتُ ذلك , إنهم يظنون بأنه مبكرً جداً
    Certo, eu ouvi isso. Mas há quanto tempo, mesmo? Open Subtitles فعلاً و أنا سمعت ذلك لكن كم المدة , بالفعل؟
    ouvi isso de colegas, de desconhecidos na rua, até dos meus filhos, mas nunca pensei ouvi-lo de ti! Open Subtitles سمعت ذلك من زملاء لي في العمل وغرباء من الشارع حتى من أولادي ولكن لم أعتقد أني سأسمع ذلك منكِ
    Quando ouvi isso, soube logo que ia ter sorte. Open Subtitles عندما سمعت ذلك ، وأنا أعلم أنا على الحصول على وضعت أنا.
    Eu ouvi isso. Por vezes és um palerma. Open Subtitles لقد سمعت ذلك أنت تكون وغدا فى بعض الأحيان
    ouvi isso muitas vezes e com muitos detalhes para ser falso. Open Subtitles لقد سمعت ذلك كثيرا وبالتفاصيل المملة لإكون صادقا
    Se soubesses quantas vezes ouvi isso nos últimos anos... Open Subtitles إذا عرفت كم مرّة سمعت ذلك على مرّ السنين
    - Já ouvi isso antes. - Eu disse isso antes. Open Subtitles سمعت هذا من قبل لقد قلت هذا من قبل
    ouvi isso antes. Muitas vezes. Open Subtitles لقد سمعت هذا كثيرا من غيرك ولكن أجبنى أولا
    Eu ouvi isso, o que quer dizer que ela também ouviu. Open Subtitles حسناً، سمعت هذا. ممّا يعني أنّها سمعت كذلك.
    ouvi isso antes, "Lobo Mau". ouvi isso muitas vezes. Open Subtitles لقد سمعت هذا الاسم من قبل . سمعته عدة مرات
    - Eles não têm nada a ver com isso. - Já ouvi isso antes. Open Subtitles ان الحكومة ليس لها شأن بهذا لقد سمعت هذا الكلام من قبل
    Estás sempre a meter-te em sarilhos. Sim, já ouvi isso algures. Open Subtitles ـ أنت تورط نفسك في المشاكل دوماً ـ أجل، سمعتُ ذلك من قبل
    Sim, já ouvi isso antes, por isso queria falar sobre o artigo que escrevi para o jornal. Open Subtitles لقد سمعتُ هذا قبلاً و لهذا أردتُ مناقشة قضية تلك المقالة التي كتبتها في المجلة
    Se soubesse a quantidade de vezes que já ouvi isso. Open Subtitles ليتني أحظى بنيكل كلما أسمع ذلك.
    Sim sim, nunca ouvi isso antes. Leve-o para a cela. Próximo. Open Subtitles نعم أنا لم أسمع هذا من قبل خذوه للحجز التالي
    Nunca ouvi isso antes. Open Subtitles Never heard of that before. لم أسمع بهذا من قبل
    "O Charlie é um falhado." Toda a vida ouvi isso. Open Subtitles تشارلى أيها الخاسر لقد سمعت هذه الجملة طوال حياتى
    Eu interroguei-me logo quando ouvi isso. Open Subtitles لقد إحتجت زوج من الملابس الداخلية عندما سمعت بذلك
    Han, como presente de natal, vou fingir que não ouvi isso. Open Subtitles هان, من اجل هديتك, سادعى انى لم اسمع ذلك
    Eu já ouvi isso antes, Ed. Open Subtitles و تكون إبنتكَ حرّة لقدْ سمعتُ ذلكَ من (قبل يا (إد
    Vou fingir que não ouvi isso. Open Subtitles سوف اتظاهر بأني لم اسمع ذالك.
    Vou fingir que não ouvi isso, mas tens de tirar o carro. Open Subtitles سأتظاهر بأنني لم اسمع هذا ، لكن ينبغي أن تحرك سيارتك الآن
    Esses locais existem mas, seja como for, nunca ouvi isso em mais nenhum local. TED توجد هذه المناطق، لكن -- على أي حال، لم أسمع بذلك في أي مكان آخر.
    Dizem que a educação é boa. ouvi isso. Open Subtitles يقولون أن التعليم جيد سمعت بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more