"protótipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النموذج
        
    • نموذج
        
    • النماذج
        
    • نموذجنا
        
    • نماذج
        
    • نموذجك
        
    • للنموذج
        
    • أوليّ
        
    • أوّلي
        
    • نموذجاً
        
    • نموذجهم
        
    • نموذجًا
        
    Parece não concordar com o envio do segundo protótipo. Open Subtitles يبدو أنك غير موافق على إرسال النموذج الثانى
    Há um sistema de posicionamento giroscópio dentro do protótipo. Open Subtitles هناك نظام توازني لتحديد المواقع مصمم داخل النموذج
    Então, para testar esta ideia louca, desenvolvemos um pequeno veículo protótipo, um buggy, para testar a viabilidade. TED لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة، طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي لاختبار الجدوى.
    Era uma boa ideia, por isso avançámos para a rápida fase de protótipo. TED و الان فقد كانت تلك فكرة جيدة، و انتقلنا الى مرحلة النموذج السريع.
    a descrever a nossa descoberta no estágio mais precoce do protótipo. TED يصفُ هذا الاكتشاف في مراحل النموذج الأولى.
    Esta aeronave protótipo está equipada com uma câmara de vídeo. TED إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير.
    Depois do protótipo inicial, começámos a fazer "software" livre e de código aberto para que outras pessoas não precisassem de começar do zero, como nós. TED وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا.
    O protótipo que veem aqui foi concebido para transportar um único passageiro e bagagem TED النموذج الأوليّ الذي تراه هنا تمّ تصميمه لحمل راكب واحد مع أمتعته.
    o protótipo dos anos de 1840 era irreconhecível em comparação com as de hoje. TED النموذج الأولي للجهاز في عام 1840 لا يمكن التعرف عليه، مقارنةً بأجهزة الفاكس الحديثة.
    Embalámos o nosso protótipo do sensor que foi enviado para Bangladesh. TED لذلك وضّبنا هذا النموذج من جهاز الاستشعار، وقمنا بإرساله إلى بنغلاديش.
    Criei um protótipo de um projeto em que os alunos podiam criar uma criatura iluminada usando tecidos e olhos esbugalhados. TED وبدأتُ النموذج الأولي حيث يمكنُ للطلاب بناء كائن مضيء باستخدام القماش والعيون البلاستيكية البارزة
    quando eu estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. TED عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى.
    Este é um protótipo da primeira fase do sistema para captação da poluição que está a ser libertada de um carro convencional alimentado a diesel. TED هذا هو النموذج الأولي لنظامنا في مراحله المبكرة والذي كان يلتقط التلوث المنبعث من حافلة تقليدية تعتمد على وقود الديزل.
    Ter disponível este protótipo muito simples permite-lhe falar do que precisa de uma forma bastante mais poderosa. TED ومجرد إمتلاكها لهذا النموذج البسيط جدا يسمح لها بالتحدث عما تريده بطريقة فعالة للغاية.
    Medimos cada um deles e reajustámos o modelo com o que medimos, e chegámos ao protótipo atual. TED وتوصلنا من ذلك إلى النموذج الحالي توصلنا إلى محرك صغير جدا وغير مكلف
    Kunlé e a sua equipa projectaram um protótipo de escola que é resistente à subida do nível do mar. TED وقد صمم كونلي وفريقه مدرسة النموذج الأولي التي تتسم بالمرونة إزاء ارتفاع منسوب مياه البحر.
    Já passámos as fases de simulação, projeto, cálculo e preparação da construção do primeiro protótipo. TED وقد انتهينا من مرحلة التخطيط والتصميم والحسابات ونحن نحضر لمرحلة انشاء النموذج الاول
    Então, construíram um protótipo e voaram num veículo desses. TED لذا قاموا ببناء نموذج أوليّ من هذه المركبة.
    Vi um protótipo na feira do ano passado. Open Subtitles لقد رايت النماذج الأولية فى السنوات الأخيرة
    O nosso pequeno protótipo deu-nos uma boa perceção de que estava a funcionar muito bem, mas ainda precisávamos de trabalhar bastante nele. TED نموذجنا الأولي الصغير أعطانا تبصرا جيدا أنه يعمل بشكل جيد، لكن لا نزال في حاجة إلى العمل أكثر عليه.
    Portanto, pessoas como eu, académicas, podem fazer coisas como analisar e testar, criar dados e fazer protótipos de teste mas como é que se chega, desse protótipo de teste à comercialização? TED حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، يمكننا أن نقوم بأشياء كالابتكار والتحليل والاختبار، وإنشاء البيانات وصنع نماذج عالية المستوى، ولكن كيف تحصل على نماذج عالية المستوى لتسويقها؟
    Quero que vás àqueles das Profundezas de forma a aniquilar o trabalho do teu protótipo! Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى هؤلاء الذين في الاعماق من أجل أن تقضي على عمل نموذجك الأصلي
    Tenho aqui um vídeo de 18 segundos dos primeiros passos do protótipo. TED لدينا ملف فيديو طوله 18 ثانية عن اول خطوة للنموذج
    Estamos a trabalhar num protótipo para um sistema de navegação. Open Subtitles نحن نعمل على نموذج أوّلي لنظام ملاحة قمنا باختراعه
    Ouve isto: eles têm um protótipo avançado de uma arma micro-ondas portátil. Open Subtitles و اسمعي هذا إنهم يملكون نموذجاً متقدماً لبندقية مايكرويف قابلة للنقل
    Se esse frasco é o único protótipo, tal como parece confirmar-se, este roubo atrasou décadas do seu programa ultra-secreto de armamento. Open Subtitles إذا تلك القارورة نموذجهم الوحيد، بينما تظهر إنتيل لتأييد، وضعت سرقتها إعلانهم المبوّب تبرمج الأسلحة عقود خلفية.
    A rede elétrica era um protótipo. Open Subtitles شبكة الكهرباء كانت نموذجًا أوليًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more