"viste o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل رأيت
        
    • لقد رأيت
        
    • هل شاهدت
        
    • لقد رأيتِ
        
    • أنت رأيت
        
    • هل رأيتي
        
    • هل رايت
        
    • هَلْ رَأيتَ
        
    • هل رأيتَ
        
    • لقد رأيتي
        
    • رأيت ما
        
    • هل رأيتم
        
    • انت رأيت
        
    • قد رأيت
        
    • لقد رأيتم
        
    Viste o que fizeram com a máquina da comida? Open Subtitles يا صاح، هل رأيت ماذا فعلوا بماكنة الوجبات الخفيفة؟
    Viste o lugar de estacionamento com o meu nome? Open Subtitles هل رأيت المكان الخاص لسيارتى و أسمى عليه؟
    Muito bem, Viste o outro carro que aqueles tipos iam a conduzir? Open Subtitles حسناً ، هل رأيت السيارة الأخرى التي كانا يقودها الآخرون ؟
    Viste o jogo na televisão. Open Subtitles انك رأيت اللعبة على التلفاز و لقد رأيت ما حدث
    Viste o que o público faz a uma casa de banho? Open Subtitles هل شاهدت من قبل ما يفعله الناس في الحمامات العامة ؟
    O palhaço que foi morto aqui... Viste o que aconteceu? Open Subtitles المهرج الذي قُتِل هناك هل رأيت كيف حدث ذلك؟
    Quer dizer, Viste o vídeo do teu sétimo aniversário? Open Subtitles أعني، هل رأيت الشريط في عيد ميلادك السابع؟
    Viste o poder de fogo ligado aos Jipes blindados? Open Subtitles هل رأيت القوى النارية المرتبطة بتلك السيارات المدرعة
    Deixaram-no nervoso. Viste o Charlie ontem à noite? Open Subtitles أثرتم غضبه هل رأيت شارلى الليله الماضيه ؟
    Whitehurst, Viste o Cochrane com aquele boneco? Open Subtitles وايتهيرست، هل رأيت العقيد عندما كان يحمل تلك الدمية؟
    Viste o meu dispensador de Pez em algum lado? Open Subtitles هل رأيت رذاذة الحلوي خاصتي في مكان ما؟ لا..
    Viste o símbolo Pi num programa? ! ? Open Subtitles هل رأيت أبدا أي رمز بي آي متطابق مع أي برنامج؟
    Viste o tipo com quem querem que me case? Open Subtitles هل رأيت الشخص اللذى يريدون منى ان اتزوجه؟ ؟
    Espero que tenhas gostado da noite. Viste o que poucos puderam ver. Open Subtitles اتمنى انك مستمتعة بوقتك لقد رأيت مناظر قليلون رأوها
    Seguiste um personagem suspeito, Viste o assassino e abateste-o. Open Subtitles لقد لاحقت شخصية مشبوهة وعندما وصلت الى هنا لقد رأيت نيران القاتل لذلك قتلته, انتهت القصة.
    Viste o quadro negro lá na escola Primária? Open Subtitles هل شاهدت ذاك اللوح الأسود في المدينة الابتدائيّة؟
    Ele matou-me. Tu Viste o que passo todos os dias por causa dele. Open Subtitles لقد قتلني, لقد رأيتِ ما أمر به يومياً بسببه
    Não a podes censurar, Viste o que o sangue nos fez. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومها. أنت رأيت بنفسك تأثير الدم علينا.
    Terri, Viste o meu lenço de bolso? Terri! Um lenço de bolso vai fazer-te pareceres o Ted Knight. Open Subtitles تعالوا إلى أرض المفارش تيري , هل رأيتي مناديل الجيب الخاصة بي تيري ؟ تيري ؟
    Então e isso? Elas não pagaram. Viste o tamanho daquele par. Open Subtitles ما هذا , لم يدفعن هل رايت احجام صدورهن ؟
    Viste o olhar que aquele tipo me deitou? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ النظرةَ التي رمقني بها ذلك الشاب؟
    Viste o quadro de apostas para os bombeiros? Open Subtitles هل رأيتَ لوحة الرهانات التي على السبورة ؟
    Viste o quarto, a janela partida, a mensagem na porta... Open Subtitles لقد رأيتي الغرفة تلك النافذة المكسورة والرسالة على الباب
    Desculpa, pai, mas Viste o que aconteceu àqueles motoqueiros. Open Subtitles معذرةً، أبي، ولكنك رأيت ما جرى لاولئك السواقين
    É provavelmente a única vez que digo isto mas Viste o rabo dela? Open Subtitles ربما لأول مرة ولكننى سأقول هل رأيتم مؤخرة تلك الفتاة؟
    Viste o que ela fez. É uma doida fodida. Open Subtitles انت رأيت ما فلعته بي انها مخبولة حقاً
    Porque foste com o teu pai se Viste o que ele estava a pensar? Open Subtitles إن كنت قد رأيت بما كان أباك يفكر فلما ذهبت معه؟
    Viste o meu monte de revistas porno. Open Subtitles لقد رأيتم بلدي كومة هائلة من الاباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more