"gidiyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذاهب
        
    • في طريقي
        
    • ذاهبة
        
    • طريقي إلى
        
    • أقود
        
    • سأغادر
        
    • فى طريقى
        
    • مغادر
        
    • مغادراً
        
    • ذاهباً إلى
        
    • ذاهبًا
        
    • طريقي الى
        
    • متوجه
        
    • متجهة
        
    • راحل
        
    C.J. Rittenhouse'a yani babamla buluşmaya gidiyordum. Open Subtitles وزارة الخارجية؟ بالتأكيد لا. أنا كنت ذاهب سي.
    Havaalanından evime doğru gidiyordum. Yeni bir işim oldu. Şimdiden çalışıyorum." TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    Gene tek başıma kalmıştım ve yıllık körili hindi için annemlere gidiyordum. Open Subtitles ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى
    Arabamla yolda gidiyordum,.... ...sonra aniden bir köpek çıktı yola. Open Subtitles كُنت أقود سيارتي ركض كلب إلى الشارع ووقعت الحادثة، اللعنة
    Fotokopiye gidiyordum çünkü bunlara beşe kadar ihtiyaçları varmış. Open Subtitles أمم .. أنا كنت .. كنت ذاهب إلى غرفة زيروكس لأنهم في حاجة هذه الأوراق الساعة الخامسة
    Onu almak için garaja gidiyordum. Open Subtitles و المنشار الكهربائي؟ كنت للتو ذاهب للمرآب . لإحضارها
    Sadece evime gidiyordum. Üst katta yaşıyorum. Open Subtitles انا فقط ذاهب الى المنزل فأنا اسكن بالطابق القادم
    Advil aldım. 15 dakika sonra, bütün gücüyle saldırmış bir astım kriziyle acile doğru gidiyordum. TED لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة.
    Sör Charles'a rastladığımda kaymaya gidiyordum. Open Subtitles كنت في طريقي للتزلج عندما قابلت سير تشارلز.
    Eve gidiyordum. Biraz serinleyim demiştim. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا
    iste buradasin. Ben de eve gidiyordum ama 4:00'te dönecegim. Open Subtitles ها أنتي هنا , أنا ذاهبة للمنزل الآن ولكن ..
    Biraz buz getirmeye gidiyordum. Open Subtitles أننى فقط كنت ذاهبة لأحضار بعض مكعبات الثلج
    Seni istasyonda gördüğüm zaman, ben nereye gidiyordum? Open Subtitles ألى أين كنت ذاهبة عندما رأيتك في محطة القطار؟
    TE: O Noel Balosu dansından 9 yıl sonra 25 yaşındaydım ve bir sinir krizine doğru son sürat gidiyordum. TED ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ.
    Bir çöp kamyonunun arkasında gidiyordum ve... üstüme doğru uçtu. Open Subtitles كنتُ أقود خلف شاحنة النفايات حيث أتى ذلك من الخلف
    Neyse, ben zaten gidiyordum. Yarın için planımız geçerli mi? Open Subtitles كنت سأغادر بأي حال، أنحن متفقان على الغد؟
    Ben de ofisime gidiyordum. Benimle gelmek istemez misin? Open Subtitles اننى كنت فى طريقى الى المكتب,هل تصحبنى ؟
    Sizi temin ederim buna gerek kalmayacak. Ben de gidiyordum. Open Subtitles .ذلك لن يكون ضرورياً, أؤكد لك أنا مغادر
    Ben de gidiyordum. Arabamın anahtarlarını gördün mü? Open Subtitles لقد كنت مغادراً هل رأيت مفاتيح سيارتي؟
    Elbiselerim uygun değil. Berbere gidiyordum. Open Subtitles لست مرتدياً الملابس المناسبة لقد كنت ذاهباً إلى الحلاق
    Ben zaten kumsala gidiyordum. Hatırladın mı? Open Subtitles لقد كنتُ ذاهبًا للشاطىء بالفعل، أتذكرين ذلك؟
    İşe gidiyordum. Seni bırakayım mı? Open Subtitles لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟
    Üzgünüm Doktor. Çocuk odasına gidiyordum. Open Subtitles دكتوره أنا متوجه مباشره الى حجره الأطفال
    Ben de eve dogru gidiyordum da sen gelecek misin? Open Subtitles .اناكنت. أنا كنت متجهة إلى المنزل .و لاأعرفلوأنكتريد.
    gidiyordum. Open Subtitles وأنا راحل عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more