"hoşlandığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • معجب
        
    • تحب
        
    • معجبة
        
    • تحبين
        
    • تحبه
        
    • إعجابك
        
    • تستمتع
        
    • أعجبك
        
    • مُعجب
        
    • معجبه
        
    • مُعجبة
        
    • يروق
        
    • تحبيني
        
    • معجبٌ
        
    • منجذب
        
    Bir şeyi anlamış mıyım, bir bakalım. Benden hoşlandığını mı düşünüyorsun, Mike? Open Subtitles لنرى ما اذا كنت أفهم بشكل صحيح هل أنت معجب بي ؟
    Tamam, başına pek çok dert açtım ve ben, ben benden hoşlandığını düşünmedim. Open Subtitles أعلم بأنني أسبب الكثير من الدراما وأنا فقط لم أظن أنك معجب بي
    Ve etek oldukça kısa çünkü erkeklerin uzun bacaklardan hoşlandığını biliyor. Open Subtitles و التنورة القصيرة جداً لأنها تعرف أن الرجال تحب السيقان الطويلة
    Sanattan ne kadar hoşlandığını biliyorum, bunun duvarında güzel durabileceğini düşündüm. Open Subtitles أعرف كم تحب الفنون واعتقدت أن هذا سيبدو جيدا في جدارك
    Ian bana Lana'nın ondan hoşlandığını söyledi ama o beni istiyormuş. Open Subtitles لا أهتم ولكن إيان أخبرني بأن لانا معجبة به ولكنه يفضلني
    - Hem ondan hoşlandığını da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه معجبة به؟ هذا مزعج للغاية
    - Fakat Phantom'dan hoşlandığını sanmıştım. - Köpek mamasına uymuyor. Open Subtitles ولكنك كنتى تحبين فانتوم_ انه لا يصلح حتى كطعام للكلاب_
    Bir arkadaşım benden hoşlandığını söyledi ve aramızdaki her şeyi mahvetmiş olabilirim. Open Subtitles ديق لي قال انه معجب بي و أظن انني أفسدت كل شئ
    Lisenin en güzel yanının, aramızdaki rekabet olduğunu ve benden hoşlandığını söyledi. Open Subtitles قال ان افضل امر في المدرسة الثانوية كانتنافسنا،و .. انه معجب بي
    Bana ondan hoşlandığını söylemiştin. Her şey iyi gidiyordu. Open Subtitles أخبرتني أنك معجب بها وأن كل شيء يسير كما يرام
    Süslü püslü şeylerden hoşlandığını rahat bir yaşam biçimi istediğini biliyordum. Open Subtitles انا أعلم انها تحب الأشياء الخياليه والمرحه وتريد أسلوب حياة أكثر راحة
    5. sınıftaki Okajima'dan hoşlandığını söylemiştin ya. Open Subtitles انت هيرو قلت انك تحب اوكاجيما من الصف الخامس
    Kendini televizyonda görmekten hoşlandığını biliyorum, bak şuraya! Open Subtitles أعرف أنك تحب رؤية نفسك على الشاشة أيها الوغد
    Ondan hoşlandığını bilmeme rağmen onunla çıktığım için özür dilerim. Open Subtitles أسفة أني خرجت معه برغم أنك كنتِ معجبة به
    Ian, Chloe'nin ondan hoşlandığını ama ciddi olmadığını söyledi. Open Subtitles أخبرني إيان بأن كلوي معجبة به قليلاً ولكن الأمر ليس جدي
    Sanırım Frank Sinatra'dan hoşlandığını söylemiş. Open Subtitles يبدو أنها قالت بأنها معجبة بفرانك سيناترا
    Eğer Ben'den hoşlandığını bilseydim Felicity, hayatta onun evine gitmezdim. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك تحبين بين لو كنت أعرف أنك تحبين بين ما كنت لأعود أبدا إلى هنــاك فليسيتي
    Senin kitaptan değil, sadece tavuk ve pilavdan hoşlandığını sanmıştım. Open Subtitles ،ظننت أنك لا تحبين الكتب تحبين الدجاج والأرز فقط
    Nelerden hoşlandığını, kim olduğunu biliyorum. Hem de daha e-postana bakmadan önce bile ya da telefonuna. TED أعرف ما تحبه ، أعرف من أنت. وكل ذلك حتى قبل أن أنظر إلى بريدك أو حتى إلى جوالك.
    Sanırım ondan hoşlandığını da henüz ona söyleyemedin değil mi? Open Subtitles أفترض أن هذا يعني ايضاً أنك لم تخبرها عن إعجابك بها حتي الآن أليس كذلك ؟
    Ailenin kocanın sağladığı imkanlardan hoşlandığını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين بأن عائلتك تستمتع بكل أنواع الفائدة لزوجك
    Erkekler locasındaki manzaradan gerçekten hoşlandığını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أن المنظر أعجبك في بيت الرجل النبيل
    Gerçekten annemi andırıyor. Neden o kızdan hoşlandığını biliyorum. Open Subtitles هي بالفعل تشبه أمي أنا أعلم لماذا أنت مُعجب بتلك الفتاة
    Biliyorsun, bu ziyaretler bir adet haline gelirse benden hoşlandığını düşünmeye başlayacağım. Open Subtitles تفضلي على العين والراس انت تعرفي لو أصبحت هذه الزياره عاده سأبدأ بالظن أنكي معجبه بي
    Ondan hoşlandığını söylüyordu ama bu pek mantıklı gelmiyordu. Open Subtitles لقد قالت انها مُعجبة به، لكن لـم يبدو الأمر صائب.
    16 yıllık evliliğimiz boyunca ondan hoşlandığını bir kere bile söyledin mi? Open Subtitles أتعلم ؟ خلال الـ 16 سنة من زواجنا أقمت بأخباره مرةً بأنه يروق لك ؟
    - Nerdesin? - Üstte olmamdan hoşlandığını hatırlıyorum. Open Subtitles جيك " اين أنت ؟ " - أتذكر أنك تحبيني على القمة -
    Bir ilişki istemesen bile birinin senden hoşlandığını düşünmek her zaman güzeldir. Open Subtitles ، حتّى لو لم تُرد علاقة . من الرائع دوماً أن تظنّ أنّ شخصاً ما معجبٌ بك
    Yani, geçen gece bana hala benden hoşlandığını söyledi. Open Subtitles كلارك أخبرني البارحة أنه مازال منجذب نحوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more