"o kızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الفتاة
        
    • هذه الفتاة
        
    • تلك الفتاه
        
    • تلكَ الفتاة
        
    • هذة الفتاة
        
    • هذه الفتاه
        
    • تلكَ الفتاه
        
    • تلك الطفلة
        
    • تلك البنتِ
        
    • لتلك الفتاة
        
    O kızın nerede olduğunu söyle, sonra o çocukla cehennemde yaşarsın! Open Subtitles بعد أن خبأت تلك الفتاة ساجعلك تذهبين مع صديقك إلى الجحيم
    Eğer kardeşin O kızın öldürüldüğü gece oradaydıysa, onu kimin öldürdüğünüde biliyor olmalı. Open Subtitles لو أن شقيقتك كانت هناك بليلة مقتل تلك الفتاة فربما تعرف من قتلها
    O kızın nelerden hoşlandığına dair hiçbir fikrin yok. Open Subtitles أنت لاتملك أدنى فكرة عن شخصية تلك الفتاة
    Ama O kızın düzenbazlıkla kendine çıkar sağlamasına izin veremem. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أدع هذه الفتاة تجني حصاد مؤامرتها
    O kızın babası tam bir beyefendidir. Open Subtitles والد تلك الفتاة رجل محترم عمل طيل حياته ، مثلي
    O kızın savaş uçağı ile geri dönmesini ümit ediyorlar. Open Subtitles انهم يضنون ان تلك الفتاة سوف ترجع مع مقاتلتها
    O kızın kederli anına zorla girmeye hakkım yoktu. Open Subtitles لم يكن لي الحق بالتطفل على حزن تلك الفتاة
    Biri O kızın yüzgeçlerini yere çivilemeli. Open Subtitles أوه, يجب على أحدهم تثبيت مسمار في زعانف تلك الفتاة.
    O kızın öldüğü yerdeki rayı onarıp olayı örtbas etsin diye adamlarından birini mi yolladın? Open Subtitles أرسلت أحد موظفيك إلى النفق لإصلاح السكة في المكان الذي قتلت فيه تلك الفتاة الصغيرة, لتحمي مؤخرتك
    Biri O kızın kolunu kıracak kadar bükmüş. Open Subtitles هذا ليس من السقوط أحدهم لوى يد تلك الفتاة الصغيرة
    O kızın yanımıza taşınması sırasında olması, Sence tesadüf mü? Open Subtitles هل تصادف هذا مع إنتقال تلك الفتاة للبيت المجاور
    Ne kadar küçük bir olasılık olursa olsun... O kızın beni tanımasından... endişe etmene, bunu dert etmene gerek yok. Open Subtitles لست مضطراً إلى القلق أو الانزعاج بشأن... فيما يتعلق بتعرف تلك الفتاة علي لا يهم إن كان هناك أقل احتمال
    Bana ufak bir öpücük vermeyerek O kızın acı çekmesine cidden izin mi vereceksin? Open Subtitles ‫ستدعين تلك الفتاة تختنق ‫لٔأنك لا تستطيعين إعطائي قبلة صغيرة؟
    O kızın yazdığı korkunç makale ile mi ilgili? Open Subtitles حول تلك المقالة المرعبة التي كتبتها تلك الفتاة
    Biliyordum. O kızın bela olacağını biliyordum. Open Subtitles أنا أعرف ذلك أعرف أن تلك الفتاة كانت تمر بمشكلة
    O kızın annesinin bir orospu, babasının da... sırra kadem basmış bir zampara olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن تلك الفتاة سيكون لديها الكثير من أمها و القليل من أبيها و لا أحد يعرف ما الذي لديه
    neden itiraf etmiyorsun O kızın üstüne sıkışmışsın. Open Subtitles لقد وقعت أسير هذه الفتاة لذلك تسمح لها بالاستحواذ على الفتى لتجعل منه قاتلاً
    Köydeki O kızın ruhunu aynı Karin gibi görünen bir kuklaya bağladım. Open Subtitles لقد ربطت روح تلك الفتاه من المدينه بدمية تشبه كارين
    Bir el kağıt senin için O kızın hayatından daha önemliydi. Open Subtitles يدٌ مِن الأوراقِ كانتْ أهمّ لكَ من حياة تلكَ الفتاة.
    O kızın yarına kadar eksiklerini tamamlamasına izin verecek misin baba? Open Subtitles ابي , هل سوف يدعون هذة الفتاة تنافس غدا ؟
    O kızın sana kucak dansı yapmasını istersen bana haber ver tamam mı? Open Subtitles أى وقت تحب فيه أن ترقص مع هذه الفتاه يابنى مجرد أخبرنى فقط
    1500 dolar ve biraz da bozukluğumuz vardı o zamana kadar. O kızın hayatı sizin için bu kadar mı ediyor? Open Subtitles مّة 1500 دولاراً و بعض الفكّة بتلكَ الخزينة، أكان هذا و حسب ثمن حياة تلكَ الفتاه ؟
    O kızın babası öldü bugün. - Bir şeye ihtiyacı vardır diye düşündüm. Open Subtitles والد تلك الطفلة مات اليوم، ارتأيت أنّها بحاجة لتعزية.
    Motor için biriktirdiği parayı O kızın ücretini ödemekte kullandı. Open Subtitles المال كَانَ عِنْدَهُ للمحرّكِ، ذلك ما هو كَانَ يَدْفعُ تلك البنتِ.
    Ben olduğum için değil, O kızın bana aşık olmasını istiyorum. Open Subtitles ، لكنه ليس أنا . و أريد لتلك الفتاة أنت تحبني أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more